260、烝民之赞仲山甫《我吟诗经》
——二十六、大雅·生民之什
原文:
天生烝民(1),有物有则。民之秉彝(2),好是懿德。天监有周,昭假于下(3)。保兹天子,生仲山甫(4)。
仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色,小心翼翼。古训是式(5),威仪是力。天子是若(6),明命使赋。
王命仲山甫,式是百辟(7),缵戎祖考(8),王躬是保。出纳王命(9),王之喉舌。赋政于外(10),四方爰发。
肃肃王命(11),仲山甫将之。邦国若否(12),仲山甫明之。既明且哲,以保其身。夙夜匪解(13),以事一人。
人亦有言,柔则茹之(14),刚则吐之。维仲山甫,柔亦不茹,刚亦不吐。不侮矜寡(15),不畏强御。
人亦有言,德輶如毛(16),民鲜克举之。我仪图之(17),维仲山甫举之。爱莫助之。衮职有阙(18),维仲山甫补之。
仲山甫出祖(19)。四牡业业。征夫捷捷(20),每怀靡及。四牡彭彭(21),八鸾锵锵。王命仲山甫,城彼东方。
四牡骙骙(22),八鸾喈喈。仲山甫徂齐(23),式遄其归。吉甫作诵(24),穆如清风。仲山甫永怀(25),以慰其心。
——
我吟:
天下的众生啊是由天而生
是无形有体有性格
那就是与生俱来的善性
追求善美就是德行
上天眷顾我大周的中兴
昭明善德施于众民中
保佑我们的周宣王啊
天降贤臣仲山甫诞生
——
仲山甫贤良啊天下名
温和善良是本性
仪态端庄美面容
谨慎小心办事有准绳
先王遗训敬遵行
勉力做事有礼又无情
周王用心选他管朝政啊
信任仲山甫来颁王命
——
仲山甫啊传王命
你举止要为诸侯作准绳
祖先的事业你要敬承继
辅佐天子执政保安宁
受命你来执掌政令在野中
天子喉舌之臣的责任重
你向诸侯颁政令啊
天下各地都服从
——
仲山甫啊王命谨慎来执行
山甫执行王命恭恭敬敬
朝中政事好坏是非要分的清
山甫宗宗政事心里明如镜
内心聪慧事理明
善保为人好名声
日夜辛劳从不懒惰在野中啊
侍奉周王忠实保太平
——
有句老话啊
软的吃进肚里好轻松
硬的难吃往外吐的凶
唯有仲山甫与众不相同
软的他不乱吃分得清
硬的他偏敢吃真英雄
鳏夫寡妇他不欺待人公正啊
遇上强暴他不怕依法严惩
——
有句老话啊
德行恰如鸿毛轻,
很少有人能持重
揣摩来去有谁行
唯有仲山甫贤良是准绳
天下无人能获此殊荣
若是周王龙袍有漏洞啊
唯有仲山甫才有能力来能补平
——
仲山甫啊祭路神而出行
四匹公马高大好威风
车载贤臣山甫急促行
难顾私情常念王命未完成
四马疾奔奋蹄彭彭响
八只鸾铃一路锵锵声
仲山甫身负周王令啊
前去东方督建齐邑城
——
四匹公马啊向前行
那八只鸾铃一路响不停
仲山甫赴齐去的急匆匆
但望早日完工回朝廷
吉甫我作此歌送穆仲
乐声和美暖风清
仲山甫临行勿多虑啊
放心前行宽慰其心建大功
——
正文:
(1)烝:众。物、则:严粲《诗缉》谓“天生烝民具形而有物,禀性而有则”。
(2)秉彝:常理,常性。懿:美。
(3)假:至。
(4)仲山甫:人名,樊侯,为宣王卿士,字穆仲。
(5)式:用,效法。
(6)若:选择。见《说文解字》段玉裁注。赋:颁布。
(7)辟:君,此指诸侯。
(8)缵(zuǎn):承继。戎:你。王躬:指周王。
(9)出纳:指受命与传令。喉舌:代言人。
(10)外:郑笺谓“以布政于畿外”。爰发:乃行。
(11)肃肃:严肃。将:行。
(12)若否:好坏。
(13)解(xiè):通“懈”。一人:指周天子。
(14)茹:吃。
(15)矜:老而无妻。强御:强悍。
(16)輶(yóu):轻。鲜:少。克:能。
(17)仪图:揣度。
(18)衮(gǔn):绣龙图案的王服。职:犹“适”,即偶然。阙:缺。
(19)祖:祭路神。业业:马高大的样子。
(20)捷捷:马行迅疾的样子。
(21)彭彭:描述马蹄声杂沓。鸾:鸾铃。
(23)徂:往。遄(chuán):速。
(24)吉甫:尹吉甫,宣王大臣。穆:和美。
(25)永:长。怀:思。
————
上一篇:261、韩奕之赞韩侯《我吟诗经》 ——二十六、大雅·生民之什
下一篇:返回列表