1、《山中杂诗》
[南朝] 吴均
山际见来烟,竹中窥落日。
鸟向檐上飞,云从窗里出。
【注解】
①窥(kuī):从缝隙中看。
②檐(yán):房檐。
【译文】
山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,
从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。
鸟儿愉快地向房檐上飞去,
洁白的云儿竟然从窗户里悄悄地飘了出来。
【作者】项羽 【朝代】汉
力拔山兮气盖世。
时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!
虞兮虞兮奈若何!
【译文】
力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎样办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎样办?
[唐] 宋之问
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
【译文】
流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
[唐] 李白
峨眉山月半轮秋,
影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,
思君不见下渝州。
【注解】
⑴峨眉山:在今四川省峨眉山市西南,有两山峰相对,望之如蛾眉,故名。
⑵半轮秋:谓秋夜的上弦月形似半个车轮。
⑶平羌:即青衣江,大渡河的主流,在今四川中部峨眉山东北。
⑷清溪:指清溪驿,属四川省犍为县,在峨眉山附近。
⑸渝州:唐代州名,属剑南道,治所在巴县,即今重庆市。
【译文】
高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。
[作者] 李白 [朝代] 唐
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【注解】
(1)箸:筷子。
(2)顾:望。
(3)安:哪里。
(4)济:渡。
【译文】
金樽斟满清酒,一杯要十千钱,玉盘里摆满珍美的菜肴价值万钱。面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。想渡过黄河,却被坚冰阻塞,想登上太行,却被满山的白雪阻拦。闲暇时坐在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从白日边经过。行路艰难,行路艰难,岔路这么多,今后要去哪?总会有披荆斩棘的那一天,挂起高帆渡过茫茫大海。
[作者] 李白 [朝代] 唐
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【注解】
⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
⑵楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
⑶海楼:海市蜃楼,这里描述江上云霞的美丽景象。
⑷万里:喻行程之远。
【译文】
我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内旅游。
高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。
波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。
但我还是更爱恋故乡滔滔江水,它奔腾不息陪伴着我万里行舟
[作者] 李白 [朝代] 唐
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
【注解】
⑴凤凰台:在金陵凤凰山上。
⑵江:长江。
⑶吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。
⑷晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。
(5)成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢奢华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内
(6)三山:山名。据《景定建康志》载:“其山积石森郁,滨于大江,三峰并列,南北相连,故号三山”。
(7)二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。
(8)白鹭洲:白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连,位于今南京市江东门外。
(9)浮云:比喻奸邪小人。
(10)日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王的意味。
(11)长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。
【译文】
凤凰台上已经有凤凰来悠游,凤去台空只要江水依旧东流。
吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。
三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。
总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。
[作者] 李白 [朝代] 唐
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
【注解】
⑴客中:指旅居他乡。
⑵兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。
⑶郁金香:分发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
⑷玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。
【译文】
兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹诱人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最初哪能分清,何处才是家乡?
[作者] 李白 [朝代] 唐
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【注解】
⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
⑵天山:即祁连山。在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。
⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。
⑷白登:今山西大同东有白登山。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。
⑸胡:此指吐蕃。
⑹戍客:征人也。驻守边疆的战士。
⑺高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
【译文】
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫的云海之间。
浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还,
戍守兵士远望边城景象,思归家乡不由满面愁容。
此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。
[作者] 李白 [朝代] 唐
谁家玉笛暗飞声,
散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情。
【注解】
⑴洛城:即洛阳城,今河南省洛阳市。
⑵折柳: 即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。⑶满:此处作动词用,传遍。【译文】
是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?
【作者】李白 【朝代】唐
我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。
【注解】
⑴沙丘:指唐代兖州治城瑕丘。兖州古地名为沙丘,又名瑕丘,于唐代为鲁西南重要治所,李白应于此居住。
⑵“鲁酒”:古来有鲁国酒薄之称。《庄子·胠箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”此谓鲁酒之薄,不能醉人;齐歌之艳,听之无绪。皆因无共赏之人。来:将来,引申为某一时间以后,这里意指自从你走了以后。竟:究竟,终究。
⑶汶水:鲁地河流名,河的正流今称大汶河。
【译文】
我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。
沙丘城四周有许多古树,从早到晚不断发出秋声。
鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。
思君之情好像滔滔汶水,浩浩荡荡地随你向南行。
12、《房兵曹胡马诗》[作者] 杜甫 [朝代] 唐
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。
骁腾有如此,万里可横行。
【注解】
①兵曹:即兵曹参军,唐代官名,辅佐府的长官管理军事。
②胡马:古代泛称北方边地与西域的民族为胡,胡马即产自该地区的马。
③大宛(yuān):西域国名,产良马著称。
④锋棱(léng):骨头棱起,好似刀锋。描述骏马骨骼劲挺。
⑤竹批:马的双耳象斜削的竹筒一样竖立着。古人认为这是千里马的标志。
【译文】
房兵曹的这一匹马是产自卑宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
13、《登高》[作者] 杜甫 [朝代] 唐
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
【注解】
⑴登高:农历九月九日为重阳节,历来有登高的习俗。
⑵猿啸哀:指长江三峡中猿猴凄厉的叫声。
⑶渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小块陆地。
⑷万里:指远离故乡
⑸常作客:长期漂泊他乡。
⑹百年:犹言一生,这里借指晚年。
⑺新停:新近停止。重阳登高,例应喝酒。杜甫晚年因肺病戒酒,所以说“新停”。
【译文】
天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。无穷无尽的树叶纷纷落,长江滚滚涌来奔腾不息。悲对秋色感叹漂泊在外,暮年多病我独自登高台。深为憾恨鬓发日益斑白,窘迫潦倒病后停酒伤怀。
14、《月夜忆舍弟》[作者] 杜甫 [朝代] 唐
戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
【注解】
⑴舍弟:家弟。杜甫有四弟:杜颍、杜观、杜丰、杜占。
⑵戍鼓:戍楼上用以报时或告警的鼓声。
⑶断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。
⑷边秋:一作“秋边”,秋天边远的地方,此指秦州。
⑸一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,一雁,比喻兄弟分散。
⑹无家:杜甫在洛阳附近的老宅已毁于安史之乱。
⑺未休兵:此时叛将史思明正与唐将李光弼激战。
【译文】
戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平。
15、《登岳阳楼》[作者] 杜甫 [朝代] 唐
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
【注解】
⑴岳阳楼:即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为旅游胜地。
⑵洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。
⑶坼(chè):分裂。
⑷乾坤:指日、月。
⑸浮:日月星斗和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。
⑹字:这里指书信。
⑺老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋
⑻涕泗(sì)流:眼泪禁不住地流淌。
【译文】
从前只听说洞庭湖茫茫大水,如今有幸登上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮。没有得到亲朋故旧一字音信,年老体弱之身只剩一叶孤舟。关山以北和平烽火仍未止息,凭栏遥望襟怀家国泪水横流。
16、《前出塞九首 其六》[作者] 杜甫 [朝代] 唐
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦无限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
【注解】
①挽强:拉强弓。
②列国:指春秋战国时的诸侯国。
③侵陵:亦作“侵凌”。侵犯欺凌。
【译文】
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要无限制,各个国家都有边界。只需能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
17、《商山早行》[作者] 温庭筠 [朝代] 唐
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
【正文】
⑴商山:山名,又名楚山,在今陕西商洛市。
⑵征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。
⑶槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。
⑸杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),
⑹凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。
⑺回塘:岸边弯曲的湖塘。
【译文】
不由思念故乡。残月高挂苍穹,村野客店鸡鸣声声;板桥洋溢清霜,先行客人脚印行行。槲树枯叶飘落,悄然铺满静寂山路;枳树白花绽放,映亮本来暗淡店墙。令我触景伤情,不由想起归乡之梦。遥想野鸭大雁,早已挤满曲岸湖塘。
18、《小松》[作者] 杜荀鹤 [朝代] 唐
自小刺头深草里,
而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,
直待凌云始道高。
【注解】
①刺头:指长满松针的小松树。
②蓬蒿(pénghāo):两种野草。
【译文】
松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。那些人当时不识得可以挺拔入云的树木,直到它挺拔入云,人们才说它高。
19、《雪》[作者] 罗隐 [朝代] 唐
尽道丰年瑞,丰年事若何。
长安有贫者,为瑞不宜多。
【译文】
都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何?
长安城里有穷人,我说瑞雪不宜多。
20、《少年行》[作者] 令狐楚 [朝代] 唐
弓背霞明剑照霜,
秋风走马出咸阳。
未收天子河湟地,
不拟回头望故乡。
【注解】
①咸阳,秦的都城,这里指唐代京城长安。
②河湟(huáng)地:指河西、陇右之地。河,湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占。拟:打算。
【译文】
弓箭沐浴着霞光,宝剑照射着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。
21、《终南望余雪》[作者] 祖咏 [朝代] 唐
终南阴岭秀,积雪浮云端。
林表明霁色,城中增暮寒。
【注解】
⑴终南:山名,在唐京城长安(今陕西西安)南面六十里处。
⑵阴岭:北面的山岭,背向太阳,故曰阴。
⑶林表:林外,林梢。
(4)霁(jì):雨、雪后天气转晴。
【译文】
遥望终南,北山秀丽,皑皑白雪,若浮云间。雪后初晴,林梢之间闪烁着夕阳余晖。
傍晚时分,长安城内又添了几分积寒。
22、《剑客》[作者] 贾岛 [朝代] 唐
十年磨一剑, 霜刃未曾试。
今日把示君, 谁有不平事?
【注解】
①剑客:行侠仗义的人。
②霜刃:描述剑锋寒光闪闪,十分锋利。
③把示君:拿给您看。
【译文】
十年辛苦劳作,磨出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。如今取出,给您一看,谁有不平之事,不妨照实告我。
23、《题李凝幽居》【作者】贾岛【朝代】唐
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
【注解】
⑴李凝:诗人的友人,也是一个隐者,其生平事迹不详。
⑵分野色:山野景色被桥分开。
⑶幽期:幽,隐居,期,商定,隐居的商定。
【译文】
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自在地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。走过桥去看见田野诱人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。我暂时离开这里但是还会回来,按商定的日期与朋友一起隐居。
24、《劝学诗》【作者】颜真卿【朝代】唐
三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。
黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。
【注解】
⑴更:古时夜间计算时间的单位,一夜分五更,每更为两小时。午夜11点到1点为三更。
⑵五更鸡:天快亮时,鸡啼叫。
【译文】
每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间,少年时代要晓得发愤苦读,勤奋学习。但如果只晓得玩,不晓得要好好学习,到老的时候才后悔本人年少时为什么不晓得要勤奋学习。到老的时候才后悔本人年少时为什么不晓得要勤奋学习。
25、《登科后》【作者】孟郊【朝代】唐
昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
【注解】
⑴登科:唐朝实行科举考试制度,考中进士称及弟,经吏部复试取中厚授予官职称登科。
⑵龌龊(wò chuò):原意是肮脏,这里指不如意的处境。不足夸:不值得提起。
⑶放荡(dàng):自在自由,不受约束。
⑷思无涯:兴致高涨。
(5)得意:指考取功名,称心如意。
【译文】
以往在生活上的窘迫与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格外轻盈,不知不觉中早已把长安的繁荣花朵看完了。
26、《题乌江亭》【作者】杜牧 【朝代】唐
胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
江东子弟多才俊,卷土重来未可知。
【注解】
⑴乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦,相传为西楚霸王项羽自刎之处。
⑵包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍耐屈耻的胸襟气度。
⑶江东:自汉至隋唐称自安徽芜湖以下的长江南岸地区为江东。
⑷才俊:才能出众的人。才,一作“豪”。
⑸卷土重来:指失败以后,整理以求再起。
【译文】
胜败乃是兵家常事,难以事前意料。能够忍辱负重,才是真正男儿。西楚霸王啊,江东子弟人才辈出,若能另起炉灶卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
27、《天竺寺八月十五日夜桂子》【作者】皮日休【朝代】唐
玉颗珊珊下月轮,殿前拾得露华新。
至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。
【注解】
⑴天竺寺:今称法镜寺,位于灵隐山(飞来峰)山麓。
⑵桂子:特指为桂花,本质是樟科植物天竺桂的果实。
⑶露华新:桂花瓣带着露珠更显湿润。
⑷嫦娥:多种说法,有说中国神话人物、后羿之妻等。
【译文】
桂花从天而降,好像是月上掉下来似的。拾起殿前的桂花,只见其颜色洁白、新鲜。我到现在也不明白吴刚为什么要跟桂花树过不去。这桂花大概是嫦娥撒下来给予众人的吧。
28、《于易水送别》【作者】骆宾王 【朝代】唐
此地别燕丹,勇士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
【注解】
⑴易水:河流名,也称易河,位于河北省西部的易县境内,分南易水、中易水、北易水,为战国时燕国的南界。此地曾是荆轲刺秦时燕太子丹送别荆轲之处。《战国策·燕策三》:“风萧萧兮易水寒,勇士一去兮不复还。”
⑵别燕丹:指的是荆轲作别燕太子丹。
⑶勇士:意气豪壮而英勇的人。这里指荆轲。
⑷发冲冠:描述人极端愤怒,因而头发直立,把帽子都冲起来了。冠,帽子。
⑸水:指易水之水。犹:仍然。
【译文】
在这个地方荆轲告别燕太子丹,勇士悲歌壮气,怒发冲冠。 那时的人已经都不在了,今天的易水还是那样的寒冷。
29、《题破山寺后禅院》【作者】常建【朝代】唐
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
【注解】
⑴破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
⑵初日:早上的太阳
⑶禅房:僧人居住修行的地方。
⑷空:此处为使动用法,使……空。
⑸万籁(lài):各种声音。
⑹悦:此处为使动用法,使……高兴。
⑺钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
【译文】
大清早我走进这陈旧寺院,旭日初升映照着山上树林。竹林掩映小路通向幽静处,禅房前后花木繁茂又绚丽。山光明丽使飞鸟愈加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
30、《使至塞上》【作者】王维【朝代】唐
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
【注解】
⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。
⑵单车:一辆车,车辆少,这里描述轻车简从。
⑶问边:到边塞去探望,指慰问守卫边疆的官兵。
⑷属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。
⑸征蓬:随风远飞的枯蓬,此处为诗人自喻。
⑹胡天:胡人的领地。这里是指唐军占领的北方。
⑺长河:即黄河
⑻萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。
⑼都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,担任辖区一切事务。这里指前敌统帅。
(10)燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。
【译文】
乘单车想去慰问边关,路经
31、《杂诗三首 其二》【作者】王维【朝代】唐
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?
【译文】
您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
32、《山中送别》【作者】王维 【朝代】唐
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归。
【注解】
⑴柴扉:柴门,用荆条或树枝编扎的简陋的门。
⑵明年:“年年”。
⑶王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
【译文】
在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?
33、《赤壁》【作者】杜牧【朝代】唐
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
【注解】
⑴折戟:折断的戟。戟,古代兵器。
⑵认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。
⑶东风:指火烧赤壁事
⑷周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人乎周郎。后任吴军大都督。磨洗:磨光洗净。
⑻铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。
⑼二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。
【译文】
一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过本人又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
34、《不第后赋菊》【作者】黄巢 【朝代】唐
待到秋来九月八,我花开后百花杀。
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。
【注解】
⑴不第:科举落第。
⑵九月八:九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗,说“九月八”是为了押韵。
⑶杀:草木枯萎。
⑷黄金甲:指金黄色铠甲般的菊花
【译文】
等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花怒放以后别的花就凋谢了。怒放的菊花璀璨夺目,阵阵香气洋溢长安,满城均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黄如铠甲般的菊花。
35、《次北固山下》【作者】王湾 【朝代】唐
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
【注解】
⑴次:旅途中暂时停宿,这里是停靠的意思。
⑵客北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。
【译文】
旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气味。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。
36、《望月怀远》【作者】张九龄【朝代】唐
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【注解】
⑴怀远:怀念远方的亲人。
⑵情人:多情的人,指作者本人;一说指亲人。
⑶竟夕:终夜,通宵,即一整夜。
【译文】
茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。无情之人都仇恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。熄灭蜡烛爱怜这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
37、《雪梅》【作者】卢梅坡 【朝代】宋
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
【注解】
⑴降(xiáng):服输。
⑵骚人:诗人。因诗人屈原代表作名《离骚》而借称。
【译文】
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
38、《过松源晨炊漆公店》[作者]杨万里[朝代] 宋
莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢。
正入万山圈子里,一山放过一山拦。
【注解】
①松源、漆公店:地名,在今皖南山区。
②赚(zuàn)得:骗得。
【译文】
不要说从山岭上下来就没有困难,这句话使得前来爬山的人白白地欢喜一场。当你进入到崇山峻岭的万山之中,你刚攀过一座山,另一座山立刻将你阻拦。
39、《舟过安仁》[作者]杨万里[朝代] 宋
一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。
【注解】
①安仁:县名
②篙:撑船用的竹竿或木杆。
③棹:船桨。
④怪生:怪不得。
⑤使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。
【译文】
一只渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。怪不得没下雨他们就张开了伞,原来他们不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。
40、《村晚》【作者】雷震 【朝代】宋
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
【注解】
陂(bēi):池塘。
【译文】
绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,慢慢地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
41、《 约客》【作者】赵师秀【朝代】宋
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
【注解】
⑴约客:邀请客人来相会。
⑵黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅旱季节”。
⑶落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落,使……掉落。灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
【译文】
梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地悄悄敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。
42、《狱中题壁》【作者】谭嗣同 【朝代】清
望门投止思张俭,忍死须臾待杜根;
我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。
【注解】
⑴张俭:东汉末年高平人,因弹劾宦官侯览,被反诬“结党”,被迫逃亡,在押亡中凡接纳其投宿的人家,均不畏牵连,乐于接待。
⑵忍死:装死。
⑶须臾:不长的时间。
⑷杜根:东汉末年定陵人,汉安帝时邓太后摄政、宦官专权,其上书要求太后还政,太后大怒,命人以袋装之而摔死,行刑者慕杜根为人,不用力,欲待其出宫而释之。太后疑,派人查之,见杜根眼中生蛆,乃信其死。杜根终得以脱。
(5)两昆仑:有两种说法,其一是指康无为和浏阳侠客大刀王五;其二为“去”指康无为(按:康无为在戊戌政变前潜逃出京,后逃往日本),“留”指本人。
【译文】
看到有人家就上门投宿,我希望出亡的康无为、梁启超能像张俭一样遭到人们的保护。也希望战友们能如杜根一样忍死待机完成变法维新的大业。我横刀而出,仰天大笑,因为去者和留者肝胆相照、光明磊落,有如昆仑山一样的雄伟气魄。
43、《青松》【作者】陈毅 【朝代】现代
大雪压青松,青松挺且直。
要知松高洁,待到雪化时。
【译文】
厚厚的一层雪压在松枝上,这青松又高又直。要想晓得这青松又多么纯洁多么高大,那就要等到树上那层厚厚的雪化了之后才能看到。
44、《观沧海》【作者】曹操【朝代】汉
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
【注解】
⑴临:登上,有旅游的意思。
⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓得胜回师时经过此地。
⑶沧:通“苍”,青绿色。
⑷海:渤海。
⑸澹澹(dàn):水波摇动的样子。
⑹竦峙(sǒng zhì):高高地挺立。
⑺萧瑟:树木被秋风吹的声音。
⑻星汉:银河,天河。
⑼幸甚至哉,歌以咏志:乐府歌结束用语,不影响全诗内容与感情。意为太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。
【译文】
向东进发登上碣石山,得以观赏大海的奇景。海水波涛激荡,海中山岛罗列,挺拔挺立。四周是葱翠的树木,丰茂的花草,萧瑟的风声传来了,草木动摇,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼啸,似要将宇宙吞没。日月的升降起落,好像出自卑海的胸中;银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现出来的。啊,庆幸得很,美好无比,让我们尽情歌唱,畅抒心中的情怀。
45、《相见欢》【作者】李煜 【朝代】五代
无言独上西楼,月如钩。
寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,
是离愁,别是一般味道在心头。
【注解】
①锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
②离愁:指去国之愁。
【译文】
默默无言,孤孤单单,独自一人慢慢登上空空的西楼,抬头望天,只要一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽静的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。
46、《虞美人 · 春花秋月何时了》[作者] 李煜 [朝代] 五代
春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
【注解】
⑴虞美人:词牌名。此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。
⑵故国:指南唐故都金陵(今南京)。
⑶雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫
⑷朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
⑸君:作者自称。
⑹能:或作“都”“那”“还”“却”。
【译文】
这年的时光什么时候才能了结,往事晓得有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
47、《生查子 · 元夕》【作者】欧阳修【朝代】宋
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
【注解】
①元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
②花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
③灯如昼:灯火像白天一样。
④春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的本人。
【译文】
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
48、《江城子 · 密州出猎》【作者】苏轼 【朝代】宋
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!
持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【注解】
⑴江城子:词牌名。
⑵密州:在今山东省诸城市。
⑶老夫:作者自称,时年四十。
⑷聊:姑且,暂且。
⑸左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右臂托起苍鹰,描述围猎时用以追捕猎物的架势。
⑹锦帽貂裘:名词作动词,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。这是汉羽林军穿的服装。
⑺太守:古代州府的行政长官。
⑻孙郎:三国时期东吴的孙权,这里作者自喻。
⑼持节云中,何日遣冯唐:朝廷何日派遣冯唐去云中郡赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》。汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守。他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避。匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀甚众。后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职。经冯唐代为辨白后,认为判的过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守。苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任。
(10)天狼:星名,一称犬星,旧说指侵掠,这里引指西夏。
【译文】
我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。为报答全城的百姓都来跟随我,我一定要亲身杀一头老虎,像孙权一样给大家看看。喝酒喝到正高兴时,我的襟怀愈加开阔。即便头发微白,又有什么关系呢!带着传达圣旨的符节到云中,什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的外形,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。
49、《水调歌头 · 明月几时有》【作者】苏轼 【朝代】宋
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
【注解】
⑴丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。
⑵达旦:到天亮。
⑶子由:苏轼的弟弟苏辙的字,与其父苏洵、其兄苏轼并称“三苏”。
⑷天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。
⑸琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
⑹不胜(旧读shēng):经不住,承受不了。胜:承担、承受。
⑺弄清影:意思是诗人在月光下起舞,影子也随着舞动 弄:玩弄,欣赏。
⑻婵娟:原指美好的事物。本次指月亮。
【译文】
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天晚上,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不晓得在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住挺拔九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的本人。明月不该对人们有什么仇恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
50、《如梦令 · 昨夜雨疏风骤》【作者】李清照 【朝代】宋
昨夜雨疏风骤,
浓睡不消残酒。
试问卷帘人,
却道海棠依旧。
知否,知否?
应是绿肥红瘦。
【注解】
⑴如梦令,词牌名
⑵卷帘人:有学者认为此指侍女。⑶绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋谢
【译文】
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我熟睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女, 外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可晓得,你可晓得,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋谢了。
51、《武陵春 · 春晚》[作者] 李清照 [朝代] 宋
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
【注解】
⑴武陵春:词牌名
⑵尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。
⑶梳头:古代的妇女习惯,起床后的第一件事是梳妆打扮。
⑷舴艋舟:小船,两头尖如蚱蜢。
【译文】
恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只要沾花的尘土犹自分发出轻轻的香气。抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。
听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧虑啊。
52、《醉花阴 · 薄雾浓云愁永昼》[作者] 李清照 [朝代] 宋
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
【注解】
⑴醉花阴:词牌名,
⑵愁永昼:愁难排遣觉得白天太长。永昼,漫长的白天。
⑶瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。
⑷消金兽:香炉里香料逐步燃尽。
⑸纱厨:即防蚊蝇的纱帐。
⑹凉:“秋”。
⑺东篱:泛指采菊之地。东晋陶渊明《饮酒》:“采菊东篱下,悠悠见南山。”为古今艳称之名句,故“东篱”亦成为诗人惯用之咏菊典故。
⑻销魂:描述极度忧虑、悲伤。南朝江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”
⑼帘卷西风:秋风吹动帘子。西风,秋风。
⑽比:一作“似”。
⑾黄花:指菊花。
【译文】
薄雾洋溢,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身渗透。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花愈加消瘦。
53、《卜算子 · 咏梅 》【作者】陆游 【朝代】宋
驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只要香如故。
【注解】
⑴卜算子:词牌名
⑵驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿,驿站,供驿马或官吏中途休息的公用建筑。
⑶著(zhuó):同“着”,蒙受,承受。
⑷苦:尽力,竭力。
【译文】
驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。它花开在百花之首.却无心同百花争享春光,只任凭百花去总妒。即便花片飘落被碾作尘泥,也依然有永世的芬芳留在人间。
54、《破阵子 · 为陈同甫赋壮词以寄之》【作者】辛弃疾 【朝代】宋
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,博得生前身后名。
可怜白发生!
【注解】
⑴破阵子:词牌名。
⑵陈同甫:陈亮,字同甫,南宋婺州永康(今浙江永康县)人。与辛弃疾情投意合,结为挚友。其词风格与辛词类似。
⑶挑灯:把灯芯挑亮。
⑷梦回:梦里遇见,说明下面描写的战场场景,不过是作者旧梦重温。
⑸八百里:牛名。
⑹五十弦:原指瑟,此处泛指各种乐器。
⑺秋:古代点兵用武,多在秋天。
⑻作:像……一样。
⑼的卢:良马名,一种烈性快马。
⑽君王天下事:统一国家的大业,此特指恢复中原事。
【译文】
醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个阵营,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。可怜已成了白发人!
55、《山坡羊· 潼关怀古》【作者】张养浩 【朝代】元
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦。
【注解】
⑴山坡羊:曲牌名。
⑵潼关:古关口名,在今陕西省渭南市潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,扼秦、晋、豫三省要冲,非常险要,为古代入陕门户,是历代的军事重地。
⑶山河表里:即表里山河,描述潼关一带地势险要。具体指潼关外有大河,内踞丛山,构成险峻之势。
⑷西都:指长安(今陕西西安)。这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。秦、西汉建都长安,东汉建都洛阳,因而称洛阳为东都,长安为西都。
⑸秦汉经行处:秦朝都城咸阳和西汉都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方,指秦汉故都遗址。
⑹踌躇:犹疑、徘徊不定,心事重重,此处描述思潮崎岖,感慨万端陷入沉思,表示心里不平静。一作“踟蹰”。
【译文】
(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土一朝兴盛,百姓依旧受苦。一朝灭亡,百姓依旧受苦。
1、《诗经采薇(节选)》[先秦]
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
【正文】
①昔:从前,文中指出征时。
②往:当初从军。
③依依:描述柳丝轻柔、随风摇曳的样子。
④思:用在句末,没有实在意义
⑤雨:音同玉,为 “下” 的意思。
⑥霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。
【译文】
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
2、《七步诗》[三国·魏] 曹植
煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣,
本是同根生,相煎何太急!
【正文】
①箕(qí):豆茎,晒干后用作柴火烧。
②釜(fǔ):古代的一种锅
③煎:煎熬,比喻迫害。
【译文】
煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?
3、《饮酒(其五)》[东晋] 陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。
【注释】
①结庐:构筑屋子。
②君:作者自谓。
③尔:如此、这样。这句和下句设为问答之辞,说明心远离尘世,虽处喧嚣之境也好像居住在偏远之地。
④悠然:自得的样子。。
⑤南山:指庐山
⑥此中:即此时此地的情和境,也即隐居生活。
⑦真意:人生的真正意义,即“迷途知返”。这句和下句是说此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用言语表达。意思是既领会到此中的真意,不屑于说,也不必说。
【译文】
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只需心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入视线。山中的气味与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面包含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
4、《过故人庄》[唐] 孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
【正文】
①黍(
shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
②斜(xié):倾斜。另有古音念xiá。
③重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。④还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。【译文】老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。
5、《送杜少府之任蜀州》[唐] 王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【正文】
⑴少府:官名。
⑵蜀州:今四川崇州。辅,护卫。辅三秦:一作“俯西秦”。
⑶城阙,即城楼,指唐代京师长安城。三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
⑷五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。
⑸宦(huàn)游:出外做官。
⑹海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
⑺无为:无须、不必。
⑻歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。
⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。
【译文】
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只需有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
6、《登幽州台歌》[唐] 陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
【正文】
⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。
⑵幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
⑶古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
⑷来者:后世那些注重人才的贤明君主。
⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。
(6)涕:古时指眼泪。
【译文】
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只要那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!
7、《宿建德江》[唐] 孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
【正文】
⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
⑵。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。
⑶客:指作者本人。
⑷天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
⑸月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。
【译文】
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
8、《从军行》[唐] 王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
【正文】
①青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。
②雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。
③玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。
④楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。
【译文】
青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战役磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不前往家乡。
9、《独坐敬亭山》[唐] 李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只要敬亭山。
【正文】
敬亭山:在今安徽宣城市北。
【译文】
群鸟高飞无影无踪,孤云独去自由悠闲。
你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只要我和眼前的敬亭山了
10、《秋浦歌》[唐] 李白
白发三千丈,缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜。
【正文】
(1)个:如此,这般。
(2)秋霜:描述头发白如秋霜。
【译文】
白发长达三千丈,是因为愁才长得这样长。不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上?
11、《月下独酌(其一)》[唐] 李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
【正文】
独酌:一个人饮酒。
间:一作“下”, 一作“前”。
无相亲:没有亲近的人
【译文】
花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。
举杯邀请明月来共饮,加本人身影正好三人。
12、《夜宿山寺》[唐] 李白
危楼高百尺,手可摘星斗。
不敢高声语,恐惊天上人。
【正文】
⑴宿:住,过夜。
⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。
⑶恐:唯恐,害怕。
【译文】
山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊扰天上的神仙。
13、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》[唐] 李白
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
【正文】
⑴王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。
⑵左迁:贬官,降职。古人尊右卑左,因而把降职称为左迁。
⑶龙标:古地名,
⑷杨花,柳絮。
⑸子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切,甚至啼血。
(6)五溪:一说是雄溪、满溪、潕溪、酉溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。
(7)唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎,李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。
【译文】
在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏僻要经过五溪。我把我忧虑的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风不断陪着您到夜郎以西。
14、《送友人》[唐] 李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
【正文】
⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。
⑵白水:清澈的水。
⑶一:助词,加强语气。
⑷蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
⑸浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。
⑹兹:此。
⑺萧萧:马的嗟叹嘶叫声。
(8)班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别,离别。
【译文】
青山横亘城北,白水流过东城。我们就要在此分别,一去万里,将要登上孤单的行程。那飘流不定的浮云正是游子的意境,而依依不肯落下的夕阳却是老朋友的眷恋之情。此刻挥手离去,我耳边只听到离群之马的哀鸣。
15、《黄鹤楼》[唐]崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【正文】
⑴黄鹤楼:为古代名楼
⑵昔人:传说古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。
⑶悠悠:飘荡的样子。
⑷晴川:阳光照射下的晴明江面。川,平原。
⑸历历:清楚可数。
⑹汉阳:地名,在黄鹤楼之西,汉水北岸。
⑺萋萋:描述草木茂盛。
(8)鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。
(9)乡关:故乡家园。
(10)烟波:暮霭沉沉的江面。
【译文】
昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有前往这里,千万年来只要白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!
16、《望岳》[唐] 杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【注释】
⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
⑵夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。
⑶齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。
⑷青:指苍翠、翠绿的美好山色。
⑸未了:不尽,不断。
⑹造化:大自然。
⑺钟:聚集。
⑻神秀:天地之灵气,神奇秀美。
(9)阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。
(10)割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若晚上和晚上。
(11)曾:同“层”,堆叠。
(12)决眦(zì):眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
(13)会当:终当,定要。
(14)凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。
【译文】
东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,会聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,清洗胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。
17、《春望》[唐] 杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
【正文】
⑴国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。
⑵城:长安城。草木深:指人烟稀少。
⑶感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。
⑷恨别:怅恨离别。
⑸烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的烽火。三月:正月、二月、三月。
⑹抵:值,相当。
⑺白头:这里指白头发。搔:用手指悄悄的抓。
⑻浑:几乎。欲:想,要,就要。不胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。
【译文】
国家沦陷只要山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。烽火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只要搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。
18、《闻官军收河南河北》[唐] 杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
【正文】
①闻:听说。
②官军:指唐朝军队。
③剑外:剑门关以南,这里指四川。
④蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
⑤涕(tì):眼泪。
⑥却看:回头看。
⑦妻子:妻子和孩子。
⑧漫卷(juǎn):胡乱地卷起。
⑨喜欲狂:高兴得几乎要发狂。这句是说杜甫已经迫不及待地去整理行装预备回家乡去了。
⑩青春:指明丽的春天的景色。
【译文】
剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云登时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。日头照射放声高歌痛饮美酒,明丽春光陪伴着我前往故乡。快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。
19、《赠花卿》[唐] 杜甫
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻?
【正文】
⑴花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。
⑵锦城:即锦官城,此指成都。
⑶丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
⑷纷纷:繁多而芜杂,描述乐曲的轻柔悠扬。
(5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
【译文】
美好悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,悄悄的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美好音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?
20、《江南逢李龟年》[唐] 杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
【译文】
⑴江南:此谓江、湘之间,今湖南省一带。
⑵李龟年:唐朝著名乐师,擅长唱歌。因为遭到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时,常在贵族豪门歌唱。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。
⑶岐王:唐玄宗李隆基的弟弟以好学爱才著称,雅善音律。
⑷寻常:经常。
(5)崔九:崔涤,在兄弟中排行第九。
【译文】
岐王府第里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。
21、《江畔独步寻花(其六)》[唐] 杜甫
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自由娇莺恰恰啼。
【正文】
①黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
②蹊(xī):小路。
③留连:即留恋,舍不得离去。
④娇:可爱的样子。
⑤恰恰:象声词,描述鸟叫声音和谐动听。
【译文】
黄四娘家花儿茂盛把小路遮盖,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自在自由娇软黄莺恰恰欢声啼。
22、《暮江吟》[唐] 白居易
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
【正文】
⑴暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代诗歌的一种方式。
⑵残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。
⑶瑟瑟:原意为碧色瑰宝,此处指碧绿色 。
⑷可怜:可爱。
⑸真珠:即珍珠。
【译文】
一道残阳渐沉江中,半江碧绿半江艳红。最可爱的是那九月初三之夜,亮似珍珠郎朗新月形如弯弓。
23、《鸟》[唐] 白居易
谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。
劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。
【正文】
群生:这里指小鸟。
【译文】
谁说这群小鸟的生命微不足道?它们和人类一样有血有肉。劝你不要追打枝头的小鸟,因为巢中的幼鸟盼望母鸟回来。
24、《浪淘沙》[唐] 白居易
白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边。
暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田。
【正文】
东海变桑田:神话中仙人麻姑,自称已见过三次东海变为桑田。后来指世事发生的变化很大。
【译文】
白浪一望无边,与海相连,岸边的沙子也是一望无际。日复一日,年复一年.海浪从不停歇地淘着沙子,于是沧海桑田的演变就这样出现。
25、《钱塘湖春行》[唐] 白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲诱人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
【正文】
⑴钱塘湖:即杭州西湖。
⑵孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
⑶贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(唐德宗年号,785~805)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。
⑷云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。
⑸莺:黄鹂,鸣声婉转动听。
⑹新燕:刚从南方飞回来的燕子。
⑺诱人眼:使人眼花缭乱。
⑻才能:刚够上。
⑼没(mò):遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。浅浅的青草刚够没过马蹄。
【译文】
行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花绚丽,几乎诱人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。
26、《大林寺桃花》[唐] 白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始怒放。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【正文】
⑴大林寺:在庐山大林峰,为中国佛教胜地之一。
⑵人间:指庐山下的平地村落。
⑶长恨:常常惋惜。
⑷春归:春天回去了。
⑸不知:岂料,想不到。
【译文】
在人间四月里百花凋谢已尽,高山古寺中的桃花才刚刚怒放。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
27、《逢雪宿芙蓉山主人》[唐] 刘长卿
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
【正文】
①逢:遇上。
②宿:投宿;借宿。
③芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。
④苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。
【译文】
暮色降山苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。
28、《送灵澈上人》[唐] 刘长卿
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,青山独归远。
【正文】
⑴灵澈(chè)上人:唐代著名僧人,会稽(今浙江绍兴)人,后为云门寺僧。上人,对僧人的敬称。
⑵苍苍:深青色。
⑶杳(yǎo)杳:深远的样子。
⑷荷(hè)笠:背着斗笠。荷,背着。
【译文】
苍翠的丛林掩映着竹林寺,远远地传来黄昏的钟鸣声。身背斗笠在夕阳的映照下,正独自沿着青山走向远方。
29、《寒食》[唐] 韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
【正文】
①春城:暮春时的长安城。
②寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
③御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
④汉宫:这里指唐朝皇官。
⑤传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。
⑥五侯:这里泛指天子近幸之臣。
【译文】
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。
30、《竹枝词》[唐] 刘禹锡
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声,
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
【译文】
江边杨柳依依,柳条轻拂着水面;江中流水平缓,水平如镜。忽然听到江面上飘来小伙子愉快的歌声。在东面,阳光明丽照射大地,而西边,雨意绵绵阴柔恬静,说这天气是雨天,却也是晴天。
31、《乌衣巷》[唐] 刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【正文】
⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
⑵朱雀桥:六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥,在今南京市秦淮区。
⑶王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。旧时王谢之家庭多燕子。至唐时,则皆衰落不知其处。
⑷寻常:平常。
【译文】
朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。
32、《秋夕》[唐] 杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
【正文】
⑴秋夕:秋天的夜晚。
⑵银烛:银色而精美的蜡烛。
⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
⑷流萤:飞动的萤火虫。
⑸天阶:露天的石阶。
【译文】
在秋夜里烛光映照着屏风,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
33、《泊秦淮》[唐] 杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
【正文】
⑴秦淮:即秦淮河,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。
⑵烟:烟雾。
⑶泊:停靠。
⑷商女:以卖唱为生的歌女。
欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。
【译文】
迷离月色和轻烟笼罩寒水
34、《过华清宫》[唐] 杜牧
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
【正文】
⑴华清宫:唐朝时的宫殿
⑵绣成堆:骊山右侧有东绣岭,左侧有西绣岭。唐玄宗在岭上广种林木花卉,生气勃勃。
⑶千门:描述山顶宫殿绚丽,门户众多。
⑷红尘:这里指飞扬的尘土。
(5)妃子:指杨贵妃。
【译文】
在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人晓得是南方送了荔枝鲜果来。
35、《寄扬州韩绰判官》[唐] 杜牧
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
【正文】
⑴判官:观察使、节度使的属官。韩绰似任淮南节度使判官。
⑵迢迢:指江水悠长遥远。。
⑶二十四桥:即吴家砖桥,在熙春台后,因古二十四美人吹箫于此,故名。
⑷玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。
【译文】
青山模模糊糊绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
36、《无题》[唐] 李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【正文】
①无题:唐代以来,有的诗人别有寄托,不愿或不便表明作品的题目,常用“ 无题”作诗的标题。“无题“诗意指隐晦,一般难以精确解释。
②丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了思念才会停止
③泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。
④晓镜:晚上梳妆照镜子。
⑤云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。
⑥蓬山:蓬莱山,传说中的蓬莱仙山,比喻被怀念者住的地方。
⑦青鸟:传说中西王母的神鸟。神话中为西王母传递音讯的信使,这里指传递信息的人。
【译文】
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,愈加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女子晚上妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
37、《夜雨寄北》[唐] 李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
【正文】
①寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
②君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
③巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
④何当:什么时候。
⑤剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里描述深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
⑥却话:回头说,追述。
【译文】
你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时独一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!
38、《嫦娥》[唐] 李商隐
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
【正文】
⑴云母屏风:以云母石制造的屏风。
⑵深:暗淡。
⑶晓星:晨星。或谓指启明星,清晨时出现在东方。
⑷灵药:指长生不死药。《淮南子·览冥训》载,后羿在西王母处求得不死的灵药,嫦娥偷服后奔入月宫中。
⑸碧海青天:指嫦娥的单调生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。
(6)夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。
【译文】
烛影深深映上云母屏风,银河渐渐沉没,晨星渐渐消失。嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃灵药。面对碧海蓝天,日夜思念人间。
39、《竹里馆》[唐] 王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
【正文】
⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋四周有竹林,故名。
⑵幽篁(huáng):幽静的竹林。
⑶啸(xiào):嘬口发出长而洪亮的声音,类似于打口哨。
⑷深林:指“幽篁”。
⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。
⑹长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。
【译文】
我独自坐在幽静的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
没人知道我在竹林深处,只要明月相伴静静照射。
40、《鸟鸣涧》[唐] 王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
【正文】
⑴鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。
⑵人闲:指没有人事活动相扰。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。
⑶桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品种,这里写的是春天开花的一种。
【译文】
很少有人活动只要桂花无声地飘落,夜里一片静谧春日的山谷寂寂空空。明月升起光辉照射惊扰了山中栖鸟,不时地高飞鸣叫在这春天的溪涧中。
41、《相思》[唐] 王维
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
【正文】
⑴相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
⑵红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
⑶相思:想念。
【译文】
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。希望你能尽情的采集它们,因为它最能寄托相思之情。
42、《画》[唐] 王维
远看山有色,近听水无声。
春去花还在,人来鸟不惊。
【译文】
在远处可以看见山有青翠的颜色,在近处却听不到流水的声音。
春天过去了,但花儿还是常开不败,人走近了,枝头上的鸟儿却没感到害怕。
43、《塞下曲》[唐] 卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
【正文】
①惊风:突然被风吹动。
②平明:天刚亮的时候。
③白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
④没:陷入,这里是钻进的意思。
⑤石棱:石头的棱角。也指多棱的山石。
【译文】
林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇。天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。
44、《乞巧》[唐] 林杰
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
【正文】
①乞巧:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。
②碧霄:指浩瀚无际的青天。
③几万条:比喻多。
【译文】
七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。
45、《牧童》[唐] 吕岩
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
【正文】
⑴牧童:放牛放羊的孩子。
⑵铺:铺开。
⑶横野:辽阔的田野。
⑷弄:逗弄,玩弄。
⑸饱饭:吃饱了饭。
⑹蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨器具,用来遮风挡雨。
⑺卧月明:躺着观看明亮的月亮。
【译文】
辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。
46、《秋思》[唐] 张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
【正文】
⑴意万重:描述思绪万千。
⑵行人:指送信的人。
⑶开封:把封好的信拆开。
【译文】
客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端,匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫往。打开信封细看,能否还有遗漏。
47、《江南曲》[唐] 储光羲
日暮长江里,相邀归渡头。
落花如有意,来去逐船流。
【正文】
⑴渡头:渡口。
⑵逐:追逐,跟随。
【译文】
暮色照在长江里,相邀一起回渡头。落花好似无情意,来去紧随船儿流。
48、《蝉》[唐] 虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。
【正文】
①垂緌(ruí):古代官帽打结下垂的部分,蝉的头部有伸出的触须,外形好像下垂的冠缨。也指蝉的下巴上与帽带类似的细嘴。清露:清纯的露水。饮清露:古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,其实是刺吸植物的汁液。
②流:发出。
③流响:指蝉长鸣不已,声音传的很远。
④疏桐:高大的梧桐。
⑤居高:指栖息在高处,语意双关。
⑥藉(jiè):凭仗、依赖。
【译文】
萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声洪亮响亮,回荡树林之间。身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远。
49、《逢入京使》[唐] 岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【注释】
⑴入京使:进京的使者。
⑵故园:指长安和本人在长安的家。
⑶漫漫:描述路途十分遥远。
⑷龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
(5)凭:托,烦,请。
(6)传语:捎口信。
【译文】
向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
50、《马诗》[唐] 李贺
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
【译文】
茫茫大漠沙石洁白如雪,燕山顶上新月如钩,什么时候能够给骏马套上镶金的笼头,让它在秋日辽阔的田野尽情驰骋。
51、《题都城南庄》[唐] 崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【正文】
⑴都:国都,指唐朝京城长安。
⑵人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
⑶笑:描述桃花怒放的样子。
【译文】
去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只要桃花依旧,含笑怒放春风之中。
52、《菊花》[唐] 元稹
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
【正文】
⑴秋丛:指丛丛秋菊。
⑵舍(shè):居住的房子。
⑶陶家:陶渊明的家。陶,指东晋诗人陶渊明。
⑷遍绕:环绕一遍。
⑸篱(lí):篱笆。
⑹日渐斜(xiá):太阳渐渐落山。斜,倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
⑺尽:完。
⑻更(gèng):再。
【译文】
丛丛秋菊围绕房舍,好似到了陶潜的故居。围绕篱笆观赏菊花,不知感觉太阳西斜。并非我特别偏爱菊花,只是秋菊谢后,再也无花可赏。
53、《乐游原》[唐] 李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【注解】
⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。登上它可望长安城。
⑵向晚:傍晚。
⑶不适:不悦, 不快。
⑷古原:指乐游原。
【译文】
傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
54、《清平乐·村居》[宋] 辛弃疾
茅檐低小,
溪上青青草。
醉里吴音相媚好,
白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,
中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,
溪头卧剥莲蓬。
【正文】
⑴清平乐(yuè):词牌名。双调四十六字,八句。
⑵茅檐:茅屋的屋檐。
⑶吴音:吴地的方言。
⑷相媚好:指相互逗趣,取乐。
⑸翁媪(ǎo):老翁、老妇。
⑹锄豆:锄掉豆田里的草。
⑺无(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。。
⑻卧:趴。
【译文】
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
55、《西江月·夜行黄沙道中》[宋] 辛弃疾
明月别枝惊鹊,
清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,
听取蛙声一片。
七八个星天外,
两三点雨山前。
旧时茅店社林边,
路转溪桥忽见。
【正文】
⑴西江月:词牌名。双调五十字,后阕字句作法与前阕相同。
⑵黄沙道:指的是从江西省上饶县黄沙岭乡黄沙村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅山县。
⑶鸣蝉:蝉叫声
(4)茅店:茅草盖的乡村客店
⑸社,土地神庙。 古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
⑹见,同“现”,显现,出现。
【译文】
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。
56、《菩萨蛮·书江西造口壁》[宋] 辛弃疾
郁孤台下清江水,
两头多少行人泪。
西北望长安,
可怜无数山。
青山遮不住,
毕竟东流去。
江晚正愁余,
山深闻鹧鸪。
【正文】
⑴菩萨蛮:词牌名。
⑵造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。
⑶郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,
⑷清江:赣江与袁江合流处旧称清江
⑸愁余:使我忧愁。
(6)鹧鸪:鸟名。
【译文】
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头瞭望西北的长安,可惜只看到无数青山。
但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。
57、《如梦令》[宋] 李清照
常记溪亭日暮,
沉醉不知归路,
兴尽晚回舟,
误入藕花深处。
争渡,争渡,
惊起一滩鸥鹭。
【正文】
⑴如梦令:词牌名。三十三字。
⑵常记:长久记忆。
⑶溪亭:临水的亭台。
⑷兴尽:尽了酒宴兴致。
⑸争:怎,怎样。
⑹鸥鹭:泛指水鸟。
【译文】
还记得那次在溪边亭中玩耍日色已暮,沉浸在优美的景色中忘记了回家的路。尽兴以后大家乘着夜色赶快掉转船头,却不料走错了路小船划进了藕花深处。怎样出去呢?怎样出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩鸣鹭。
58、《登飞来峰》[宋] 王安石
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
【正文】
⑴飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅琊郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
⑵千寻塔:很高很高的塔。
⑶寻,古时长度单位,八尺为寻。
⑷望眼:视线。
⑸自缘:自然是因为。缘:因为。
【译文】
飞来峰顶有座挺拔入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。
59、《梅花》[宋] 王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
【正文】
①凌寒:冒着严寒。
②遥:远远地。
③为(wèi):因为。
【译文】
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自怒放。为什么远望就晓得洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
60、《江上》[宋] 王安石
江北秋阴一半开,晚云含雨却低回。
青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。
【正文】
⑴低回:这里指浓厚的乌云缓慢移动。
⑵缭绕:回环旋转。
⑶隐映:隐隐地显现出。
【译文】
大江北面,秋天浓重的云幕一半已被秋风扯开;雨后的乌云,沉重地、缓慢地在斜阳中移动徘徊。远处,重堆叠叠的青山似乎阻住了江水的去路,船转了个弯,眼前又见到无尽的江水,江上成片的白帆正渐渐逼近过来。
61、《宿新市徐公店》[宋] 杨万里
篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
【正文】
①新市:地名。徐公店:姓徐的人家开的酒店名。
②公:古代对男子的尊称。
③一径深:一条小路很远很远。深,深远。
④急走:奔跑着、快追。走,是跑的意思。
【译文】
在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路边的树上花已凋落,而新叶却刚刚长出没有构成树阴。一个孩子奔跑着追捕一只黄蝴蝶,可蝴蝶飞到菜花丛中后就再也找不到了。
62、《游山西村》[宋] 陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
萧鼓跟随春社近,衣冠俭朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
【正文】
⑴腊酒:腊月里酿造的酒。
⑵足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
⑶山重水复:一座座山、一道道水重堆叠叠。
⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
⑸箫鼓:吹箫打鼓。
⑹春社:古代把立春后第五日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
⑺古风存:保留着憨厚古代风俗。
⑻若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
【译文】
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收年景里待客菜肴非常丰繁。山峦堆叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠俭朴古代风气仍然保存。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
63、《十一月四日风雨大作》[宋] 陆游
僵卧孤村不自哀,
尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,
铁马冰河入梦来。
【正文】
①僵卧:直挺挺地躺着。这里描述本人穷居孤村,无所作为。
②不自哀:不为本人哀伤。
③思:想着,想到。
④戍,守卫。
⑤轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。
⑥夜阑(lán):夜深。
⑦风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。
⑧铁马:披着铁甲的战马。
⑨冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
【译文】
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没无为本人的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,恍恍惚惚地梦见,本人骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
64、《冬夜读书示子聿》[宋] 陆游
古人学问无遗力,少壮工夫老始成。
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
【正文】
①示:训示、指示。
②子聿(yù):陆游的小儿子。
③学问:指读书学习。
④少壮:青少年时代
⑤工夫:做事所耗费的时间。
⑥始:才。
⑦纸:书本。
⑧终:到底,毕竟。
⑨绝知:深入、透彻的理解。
⑩躬行:亲身实践。行,实践。
【译文】
古人学习知识是不遗余力的,终身为之奋斗,往往是年轻时开始努力,到了老年才取得成功。从书本上得到的知识终归是浅薄的,未能理解知识的真理,要真正理解书中的深刻道理,必须亲身去实践,方能学有所成。
65、《赠刘景文》[宋] 苏轼
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。
【正文】
⑴刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。
⑵雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。
⑶。傲霜:不怕霜动寒冷,坚强不屈。
⑷君:原指古代君王,后泛指对男子的敬称,
⑸橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。
【译文】
荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只要那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。
66、《夜书所见》[宋] 叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
【正文】
①萧萧:风声。
②客情:旅客思乡之情。
③挑:用细长的东西拨动。
④促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
⑤篱落:篱笆。
【译文】
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不由思念起本人的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
67、《浣沙溪》[宋] 晏殊
一曲新词酒一杯。
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
【正文】
⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。
⑵一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”。旧亭台,已经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
⑷无可奈何:不得已,没有办法。
⑸似曾相识:好像已经认识。描述见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
⑹小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,清香四溢,故云香径。香径,带着清香的园中小径。
【译文】
填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自由花香小径里徘徊。
68、《春日偶成》[宋] 程颢
云淡风轻过午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
【正文】
⑴偶成:偶然写成。
⑵云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。
⑶傍花随柳:傍随于花柳之间。
⑷ 川:瀑布或河畔。
⑸余心:我的心。余:我。
【译文】
云儿淡,风儿轻,时近春日半夜,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。这惬意的春游呀,人们并不了解,将会说我忙里偷闲,强学少年童。
69、《蚕妇》[宋] 张俞
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。
【正文】
① 蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,次要用来纺织绸缎。
②巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。
③罗绮(qǐ)者:指身穿绮罗的人。罗绮,纯丝织品,有花纹,此指丝绸做的衣服。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。
【译文】
昨天进城卖蚕丝,回来的时候眼泪沾湿了汗巾。那些身上穿着绫罗绸缎的人,都不是养蚕的人。
70、《咏华山》[宋] 寇准
只要天在上,更无山与齐。
举头红日近,回首白云低。
【正文】
①华山:中国著名的五岳之一,称西岳华山,在陕西省东部,北临渭河平原。山势险峻,是旅游的胜地。
②与齐:和它(指华山)一样高。
【译文】
登临顶峰,只要蓝天笼罩着华山之巅,群峰环绕,再没有山峰与华山平齐。站在峰巅上,抬头看太阳很近很近。回头看白云,只觉得它就在脚下缭绕。
71、《过零丁洋》[宋] 文天祥
辛苦遭遇起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
【正文】
⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上已经过零丁洋。
⑵遭遇:遭遇。
⑶起一经,因为通晓一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。
⑷干戈:指抗元和平。
⑸寥(liáo)落:荒凉冷落。
⑹四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
(7)惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。
(8)零丁:孤苦无依的样子。
(9)丹心:红心,比喻忠心。
(10)汗青:史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
【译文】
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今烽火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
72、《天净沙· 秋思》[元] 马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家。
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
【正文】
⑴天净沙:曲牌名
⑵枯藤:枯萎的枝蔓。
⑶人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑷古道:陈旧荒凉的道路。
⑸西风:寒冷、萧瑟的秋风。
(6)断肠人:描述伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
(7)天涯:远离家乡的地方。
【译文】
枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在陈旧荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西慢慢落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
73、《天净沙·秋》[元] 白朴
孤村落日残霞,
轻烟老树寒鸦,
一点飞鸿影下。
青山绿水,
白草红叶黄花。
【正文】
①天净沙:曲牌名,此体单调二十八字。
②芙蓉:指荷花。
③辞柯:离开枝干。
④题红:即题诗于红叶上。此处用典。唐信宗时,有一位宫女在红叶上题了“流水何太急,深宫尽日闲。殷懃谢红叶,好去到人间”的诗句,并把树叶放入御沟,让其顺着流出宫外。书生于祐拾到后,在红叶上作了回应“曾闻叶子题红怨,叶子题诗寄阿谁”,并把叶子重新放入流水中让其流入宫中。之后,后宫女子与于祐结为良缘。
【译文】
庭院前落尽了梧桐的叶子,水中的荷花也早得到当日的风姿。仿佛是通晓我的心思。一片经霜的红叶离开树枝,飞近身来让我题诗。
74、《朝天子 咏喇叭》[明] 王磐
喇叭,锁呐,
曲儿小腔儿大。
官船来往乱如麻,
全仗你抬声价。
军听了军愁,
民听了民怕。
哪里去辨甚么真共假?
眼见的吹翻了这家,
吹伤了那家,
只吹的水尽鹅飞罢!
【正文】
⑴朝天子:曲牌名。
⑵锁呐(nà):管乐器,管身正面有七孔,背面一孔,前接一个喇叭形扩声器。民乐中常用。
⑶曲儿小:曲子很短。
⑷腔儿大:声音很响。
⑸仗:倚仗,凭仗。
⑹声价:指名誉地位。
⑺愁:忧愁。因受搅扰而怨忿。旧时皇帝为了加强对军队统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军队长官的举动,十分讨厌。
⑻吹翻了这家:意思是使有的人家倾家荡产。
⑼吹伤了那家:使有的人家元气大伤。
⑽水尽鹅飞罢:水干了,鹅也飞光了。比喻民穷财尽,家破人亡。这是宦官害民的严重后果。水尽鹅飞,“官船”就不能长久来往,这也是对最高统治者的警告。
【译文】
喇叭唢呐呜呜哇哇,曲儿小来腔儿大。官船来往乱如麻,全凭你来抬声价。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。还能到哪里去分真和假?眼睁睁吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水干涸鹅飞罢!
75、《明日歌》[明] 钱鹤滩
明日复明日,明日何其多。
我生待明日,万事成蹉跎。
世人若被明日累,春去秋来老将至。
朝看水东流,暮看日西坠。
百年明日能几何?请君听我明日歌!
【正文】
①复:又。
②何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。
③待:等待。
④蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。以上两句说:如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。
⑤累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。
⑥请君:请诸位。
【译文】
总是在等待明天,明日是何等的多啊!我每天都在等待着明日到来,结果什么事情都没有做成,白白浪费了时间。世人如果和我一样都遭到“明天”的害处,日子一天天过去,很快就会发现本人已经老了。只要活在当下,才能体会到晚上看河水向东流逝、傍晚看太阳向西坠落的快乐。一百年的明天,又能有多少呢?请您听听我的《明日歌》,不要再浪费今天的光阴了。
76、《题秋江独钓图》[清] 王士祯
一蓑一笠一扁舟,一丈丝纶一寸钩。
一曲高歌一樽酒,一人独钓一江秋。
【正文】
⑴蓑(suō)笠:蓑衣、笠帽。用草编织成的古时渔家、农民的防雨草衣;笠:用竹篾或芦秆篾片编织的帽子,也是渔家、农民防日晒、防雨淋的帽子。扁舟:小船。
⑵丝纶(lún):即丝织编成的钓鱼的绳子。
⑶樽(zūn):酒杯。
⑷扁舟:小船。
【译文】
戴着一顶斗笠披着一件蓑衣坐在一只小船上,一丈长的渔线一寸长的鱼钩;高声唱一首渔歌喝一樽酒,一个人在这秋天的江上独自垂钓。
77、《长相思》[清] 纳兰性德
山一程,水一程,
身向榆关那畔行,
夜深千帐灯。
风一更,雪一更,
聒碎乡心梦不成,
故园无此声。
【正文】
①长相思:词牌名。双调三十六字。
②山一程,水一程:即山长水远。程:道路、路程。
③榆(yú)关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
④那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
⑤千帐灯:皇帝出巡临时住宿的行帐的灯火,千帐言军营之多。
⑥风一更,雪一更:即言整夜风雪交加也。更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。
⑦聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
⑧故园:故乡,这里指北京。
⑨此声:指风雪交加的声音。
【译文】
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发,夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。外面风声不断,雪花不住,扰得思乡的将士们无法入睡,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。
78、《舟夜书所见》[清] 查慎行
月黑见渔灯,孤光一点萤。
轻轻风簇浪,散作满河星。
【正文】
①舟夜书所见:夜晚在船上记下所看见的景象。书,记、写。
②渔灯:渔船上的灯火。
③孤光:孤零零的灯光。
④萤:萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱。
⑤风簇浪:风吹起了波浪。
⑥簇,聚集,蜂拥。
【译文】
漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤单的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撤落无数的星星。
79、《墨竹图题诗》[清] 郑燮
衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。
些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。
【正文】
①署:衙门。
②年伯:古称同榜考取的人为同年,称“同年”的父辈为年伯。
③中丞:清代将巡抚称为中丞。
④衙斋:官衙中供官员居住和休息之所。
⑤萧萧:拟声词,描述草木摇动声。
⑥些小:很小,这里指官职卑微。
⑦吾曹:我们。
⑧关情:牵动情怀。
【译文】
在衙门里休息的时候,听见竹叶萧萧作响,仿佛听见了百姓啼饥号寒的怨声。我们虽然只是州县里的小官吏,但百姓的每一件小事都在牵动着我们的感情。
80、《论诗》[清] 赵翼
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。
江山代有才人出,。
【正文】
①李杜:指唐代大诗人李白、杜甫。
②江山代有才人出:国家代代都有很多有才情的人。才人,有才华的人。
“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的诗叫做“”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。
【译文】
李白和杜甫的诗篇已经被成千上万的人传颂,如今读起来感觉已经没有什么新意了。国家代代都有很多有才华的诗人,他们的诗篇文章以及名气都会流传数百年(流芳百世)。
图文源于网络,本公众号编辑整理,版权归原作者所有,如有侵权,请及时联系小编删除。
老冯驻徐州,大树绿油油。谁砍我的树,我砍谁的头。快来看看这些套路满满的古诗词。
人民日报:100首春天唯美古诗词
国庆节手抄报设计方案、素材(来历、好词好句、名言警句、古诗词)
“五一”劳动节手抄报:绘画方法、卡通素材、边框、实例、名言警句、古诗词!
七年级语文上学期复习专项训练专题17:课内八首古诗词鉴赏(解析版)
2022年全国各地中考语文试题分类汇编:古诗词阅读鉴赏
七年级语文上册期中必考【古诗词默写】汇总,都是送分内容,抓紧掌握
九年级语文上册期中必考【古诗词默写】汇总,都是送分内容!
中考 | 43个诗词常意图象,再也不怕古诗词鉴赏得不来高分!
九上语文:古诗词知识全解(原文+译文+赏析+习题)
初一到初三,古诗词鉴赏最全知识汇总!
小学生必背古诗词70首及释义
下一篇:返回列表