重帷深下莫愁堂,
卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦,
小姑苦处本无郎。
风波不信菱枝弱,
月露谁教桂叶香。
直道相思了无益,
未妨难过是清狂。
诗意:
重重帷幕深垂,我孤单莫愁堂,
独卧不眠更觉静夜特别漫长。
巫山神女艳遇楚王,原是梦想,
清溪小姑住所,本就独处无郎。
不信风波能摧残柔弱的菱枝,
是谁让桂叶在月露下飘香。
即便相思完全没无益处,
卧不妨就把愁怅之心算作痴情了。
“重帷深下莫愁堂,卧后清宵细细长”――“重”是很多重,“帷”四周都围起来的幔幕,而“帏”是单层幔幕,“清宵”清静的夜晚。“细细”慢慢
整句话的意思;女子说,自小生活在重重帷幕深处,那下面是一个家里为我营建的无忧无虑的莫愁堂。每次在床上躺下来,那清静的夜晚就显得特别那么漫长。这里的莫愁是无忧无虑,将来也不愁嫁的意思。
“神女生涯原是梦,小姑居处本无郎”――神女典故;楚国宋玉写的《神女赋》说,楚襄王遇到了神女,而这个神女是炎帝的女儿,听说没有嫁就死了,葬在巫山,那楚襄王偶遇就根本是一个梦,一个传说。生涯就是生活经历。小姑典故;《清溪小姑曲》“开门白水,侧近桥梁,小姑所居,独处无郎”所以说李商隐引用一个诗句,说这个小姑居住的地方本来就没有郎啊。
整句话的意思是;女子说,巫山女神本来就没有嫁出去,她偶遇楚襄王,这本身就是一个梦。而蒋子文的三妹“小姑”,她居住的地方本来就没有什么少年郎她能嫁给谁呀?
前面两句说是在“莫愁堂”长大似乎不愁嫁,而这两句又说连女神都愁的嫁不出去啊,你说愁不愁?
“风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香”――菱的枝条本来就很柔弱,偏偏这时有风和波,写到底哪来的风波?应该是说三道四的人与话。
莫愁堂里长期呆着,真是莫愁吗?实际上是很愁。如果一出去遇到什么郎,人家就要说三道四,起风波,这般柔弱的女子,如何承受得住呀!
“桂也”就是月桂树上的叶子,很香,可以制成香料,说这桂叶之所以这么香,那是因为是月亮露水教她的。
整句意思;女子说外面那些说三道四引起的风波,从来都不会信我如菱枝般的柔弱,伤不起呀。可是什么时候才会有谁,像月光下的露水那样浇灌滋养我,让我成为桂叶般的香香呢?
“直道相思了无益,未妨难过是清狂”――女子说,直接跟我说要相思,那根本是一点益处都没有的,(没有郎,相思谁啊?)既然没有人可相思,那我独自难过一下,不妨碍别人吧。
这样的难过是我在细细长的清宵中,独自清狂。
下一篇:返回列表