汎彼柏舟,亦汎其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。
我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。
憂心悄然,慍于羣小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。
日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪澣衣。靜言思之,不能奮飛!汎彼柏舟(道不行不能载舟,人性层面的舟(周),贾斯丁比伯也解救不了世界)
亦(易)汎其流(不如顺水推舟或“大国者下流”从善如流,吴亦凡也未能免俗)
耿耿不寐(邪日子肾上腺素过多,睡不到那个爽点)
如有隱憂(睡不出“如来”就等同于隐忧)
微我無酒(失落的人+失落的时候+让人失落的酒。。。。無酒不是没酒)
以敖以遊(喝醉了便可在精神世界遨游)
我心匪鑒(但我像土匪莽夫一样粗鄙,不能明晰的看见世界,而理解不了世界)
不可以茹(喝酒都达不到真正的幸福)
亦有兄弟(像一个人有很多兄弟)
不可以據(却没一个能去投靠、借力或倾诉)
薄言往愬(好比最无语时又赶上月底乏力)
逢彼之怒(好比心发毛时再又看见一个让人心发毛的人而产生叠加的愤怒)
我心匪石(我的情感世界像芜杂无章不可雕凿的石头)
不可轉也(没法回到敞亮与清澈)
我心匪席(我的情感世界不会再有凉风习习君子坦蛋蛋那种敞快/格局/硬朗/硬派)
不可卷也(同时亦不接受屈折向内的侮辱)
威儀棣棣(威仪威严达不到)
不可選也(不能定反正左右不是味)
憂心悄然(心里的可怕甚至惊悚)
慍于羣小(看不上白天人际关系接触的人)
覯閔既多(在视觉污染太多的社会)
受侮不少(遭到的耻辱就不会少)
靜言思之(冷静之后)
寤辟有摽(理性与宽容有产生的苗头)
日居月諸(太阳照射,月亮就蓄势)
胡迭而微(迷糊与混乱,一般都逐步清晰)
心之憂矣(但心里仍未达标)
如匪澣衣(像糙老爷们洗衣服洗不干净。。达不到洗心革面的效果)
靜言思之(沉淀下来,想一想)
不能奮飛(发现还是进入不了气吞山河的本有形态。。只要摇头)
上一篇:《诗经》今译 - 邶风(乱世贵族生活面面观,诗歌艺术的杰作)
下一篇:返回列表