给「古诗文趣练习」一个关注吧!
望 wàng 庐 lú 山 shān 瀑 pù 布 bù
(唐táng) 李 lǐ 白 bái
日 rì 照 zhào 香 xiāng 炉 lú 生 shēng 紫 zǐ 烟 yān,
遥 yáo 看 kàn 瀑 pù 布 bù 挂 guà 前 qián 川 chuān。
飞 fēi 流 liú 直 zhí 下 xià 三 sān 千 qiān 尺 chǐ,
疑 yí 是 shì 银 yín 河 hé 落 luò 九 jiǔ 天 tiān。
01
诗词直译
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,好像是银河从天上泻落到人间。
望庐山瀑布(唐)李白 日照香炉(lú)生紫(zǐ)烟,遥看瀑(pù)布挂前川。香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。飞流直下三千尺,疑(yí)是银河落九天。直:笔直。三千尺:描述山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。02
诗词鉴赏
李白(701年2月8日 [1-3] 或2月28日 [4] —762年12月 [1-2] ) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
这首诗是李白游金陵途中初游庐山时所作。也有人认为是诗人五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗的体裁是七言绝句。
这首诗抽象地描绘了庐山瀑布雄奇绚丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。
首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,外形尖圆,像座香炉。太阳的光辉照射在香炉峰上,“香炉”中升起紫色的烟雾。“生”指的是“水汽蒸腾而上”,一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。烟,一般呈灰白色,这儿的烟怎样会是紫色的呢?且看下句。
次句“遥看瀑布挂前川”。哦,原来是想香炉峰下有瀑布,水气蒸腾,混入云气,透着日光,反映出紫红色,远望过去,在形似香炉的高峰上盘旋缭绕的就是紫色的烟云了。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,惟妙惟肖地写出遥望中的瀑布。
这两句从大处着笔,写出了绚丽绚美的香炉山。
第三句“飞流直下三千尺”,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动。“飞”、“三千尺”,用夸张的手法写出了瀑布喷涌而出的绚丽景象。为什么说是夸张呢,因为三尺约一米,三千尺就是大约1000米,而庐山落差最高的三叠泉瀑布,飞洒而下、气势澎湃、声响轰鸣、十分壮美,总落差才155米。
最初一句“疑是银河落九天”,诗人想象这瀑布好像是银河从天上泻落到人间。“疑是银河”把瀑布比喻为银河从天而降。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,言语生动抽象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。
03
小程序:古诗文趣练习
请关注微信小程序:古诗文趣练习 和 微信公众号:古诗文趣练习。
请扫码关注下面小程序,学习小学、初中、高中的古诗、古文。
「如果感觉有所收获,希望大家多多支持,关注、分享、点赞、在看,
都是对我最大的鼓励!」
上一篇:《望庐山瀑布》唐 李白
下一篇:返回列表