欢迎访问树枣文字网!

孟子日课053丨君子不可以货取

树枣文字 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

 

今天是《孟子日课》第53节。欢迎你留言交流。

陈臻问曰:“前日于齐,王馈兼金一百而不受;于宋,馈七十镒而受;于薛,馈五十镒而受。前日之不受是,则今日之受非也;今日之受是,则前日之不受非也。夫子必居一于此矣。”

孟子曰:“皆是也。当在宋也,予将有远行,行者必以赆;辞曰:‘馈赆。’予何为不受?当在薛也,予有戒心;辞曰:‘闻戒,故为兵馈之。’予何为不受?

若于齐,则未有处也。无处而餽之,是货之也。焉有君子而可以货取乎?” (《孟子·公孙丑下05》)

读本章可知财货取舍之道。

因而问孟子:

前日在齐国,齐王送你上等金一百镒,你不接受。后来在宋国,宋君宋你七十镒。在薛国,薛君送你五十镒,你也接受了。

如果过去不接受是正确的,那今天的接受便是错的;如果今天的接受是正确的,那么过去的不接受就是错的。二者之中,老师一定有一个是错的。

在陈臻得眼里,非此即彼,不能两立。兼金,是成色好的金子,其价值是普通金子的两倍,故谓之兼金。古时所谓的金不是现在黄金,一般是铜。镒,是二十两。

谁知,孟子却说:

都是正确的。

为什么呢?

在宋国时,我预备远行,对远行之人,交游之间,常有馈送之仪,以资道途之费,是礼之当然。因而宋君说:送一点盘费吧。我为什么不接受?

在薛之时,偶尔会遇到军旅之事,有警戒之心。在其境内,国君当周给、保护我,使无忧患,这也是礼之当然。因而薛君说:听说你须要戒备,送点钱给你买兵器吧。我为什么不接受?

在孟子看来,接受宋、薛的馈赠,都是合乎礼仪的。君子居人之国,若交以道,接以礼,而峻然拒之,则是绝人于己甚,也是不对的。赆,是送行者馈赠之礼。孟子接着说:

至于在齐国,就没有什么理由。无功不受禄。没有理由却送给我钱,这就等于用金钱收买我。哪有君子可以用钱收买的呢?君子不可以货取。

君子爱财,取之于道。君子辞受取予,惟义所在。义所当受,不必标榜清高;义所不可,即便一丝一毫,也不可轻取,惠于人者制于人。

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享