诗经讲读之45:国风•鄘风
柏舟
泛彼柏舟,
在彼中河。
髧彼两髦,(髧dàn,发垂也;髦máo,男子未行冠礼前,发到眉,分向两边之饰)
实维我仪。(仪,心仪,即合心想的配偶)
之死矢靡它。(之,至,到;矢,誓;靡,无;靡它,无它心)
母也天只!(只,语气词,表示感叹)
不谅人只!
泛彼柏舟,
在彼河侧。
髧彼两髦,
实维我特。(特,匹也,婚配,此处为“配偶”)
之死矢靡慝。(慝té,邪也,恶也,引伸为变心)
母也天只!
不谅人只!
《鄘风》记载古代鄘国的风土人情和社会生活。鄘国,西周的封国之一(另外两个是卫国和邶国),位于今河南省新乡。鄘国存在时间不长。
《邶风》中也有一首诗叫《柏舟》,那是写一个不得志的人的遭遇。这一首《柏舟》,《毛诗正义》曰:“《柏舟》,共姜自誓也。卫世子伯蚤死,其妻守义,父母欲夺而嫁之,誓而弗许,故作是诗以绝之”。(卷三之一)如此解释,实在有些牵强。这首诗其实很直白,就是一个少女爱上一个少年,少女的母亲反对,少女满腔愤恨,与母亲抗争。
独木舟在河中飘荡,孤单而无助。这恰如我的遭遇,我爱上一个少年,他头发飘垂好帅气,我对他一见钟情。可我的母亲不同意,我的妈呀,这是为什么!
《诗经》其实如现在的歌词,是一种吟唱体裁。如这一首诗,分两节,第二节由第一节改三个字而成。讲同样一件事,反复只是为了表达一种强烈的愿望。这首诗让我们了解到那个时代社会婚姻的形态。
下面是口语式的解读:
有一只独木舟
在河中飘荡
有一位垂发少年
是我的最爱
我发誓永远爱他
天呀,我的亲娘
你为什么不能体谅我
有一只柏木船
漂泊在河边
有一位垂发少年
是我的最爱
我发誓非他不嫁
天呀,我的亲娘
你为什么不能体谅我