回乡偶书
[唐)贺知章
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
【正文】
偶书:偶然间写下的文字。
少小:年纪很小。
家:家乡。
老大:年纪很大了。
乡音:家乡的口音。
无:没有。
衰:指头发稀疏斑白。
儿童:小孩子。
相识:认识。
【译文】
我年纪很小的时候就离开了家乡,到老了才回来。我的乡音还没有改变,两鬓的头发却已经变得稀疏斑白。小孩子们见了我都不认识,猎奇地笑着问:“客人,你是从哪里来的呀?”
【名师赏析】
一个人久客异乡,突返故里,必然感慨万千。这首诗就表达出作者重返故乡时复杂的情感,抒发了故乡依旧、人事不同、人生易老、世事沧桑的喟叹。
此诗前两句极为概括地叙写了诗人多年在外的经历,先是写离开和回来的时间-——“少小”“老大”,然后引见“我”的抽象:说话的声音-——“乡音”并没有变化,可是“鬓毛”-——两鬓角上的毛发却已经斑白。
后两句写回到家乡见到的乡人-——“儿童”。俗话说:“老乡见老乡,两眼泪汪汪。”阔别家乡甚久,遇见故乡之人,应该满是亲切、激动才对。可是,作者回到故乡时,首先遇到的却是家乡的儿童。面对着不识本人、“笑问客从何处来”的天真烂漫的孩童,作者心中落差极大,一种落寞之情油然而生:故乡,你还识得我这位阔别已久的游子吗?
整首诗情感真实亲切,言语朴实,毫无雕琢之感,遂成为千百年来广为传诵的佳篇名作。
【名师点拨】
在对比中抒写悠悠乡情
《回乡偶书》是贺知章辞官归乡后,触景生情而发的感慨之作。其诗本有两首,以上为其一,其二诗文如下:
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
诗人通过对门前湖水依旧,而人事不同的对比,表达了本人对家乡物是人非的感慨,感叹时光流逝所形成的沧海桑田的巨大变化,读来给人一种淡淡的忧伤、无法。
可见,两首《回乡偶书》均是用对比的表现手法,展示本人回到故乡后五味杂陈的心理活动。而在选材上,两首诗也都注重从真实的生活经历中取材,从而保证了诗作的质朴之风,也因而添加了诗作的感染力。
上一篇:中小学生必背古诗词——《回乡偶书(其一)》原文注释译文作品赏析
下一篇:返回列表