欢迎访问树枣文字网!

诗意春秋|奉天承运福满人间:受命咸宜,百禄是荷

树枣文字 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

 

诗意春秋003.

孔子曰。不学诗。无以言。世道衰微。邪说暴行有作。臣弑君。子弑父。孔子惧而作春秋。记天子之事。而乱臣贼子惧。约其文辞而指博。以春秋笔法。行微言大义。孔子曰。知我者其惟春秋。罪我者其惟春秋延读左书。日夜读之。时人腹有诗书。出口而言。栩栩如在眼前。吾亦如飞跃时空。与之隔席对谈。孟子曰。春秋无义战。今不言其争。惟念其华。思之想之。作《诗意春秋》以记之。是为记。

鲁隐公三年(公元前720年),宋穆公病重。这一天,他召见大司马孔父,——孔父,也就是孔父嘉,正考父之子,孔子的祖先,——把殇公嘱托给他,——殇公,即宋宣公的儿子与夷,穆公的侄子,——说:“先君没有立他的儿子与夷而立我为国君,我不敢忘记。如果我能得以善终,先君如果问起与夷,将用什么话回答呢?为了报答先君,请您事奉与夷来掌管国家事务,我虽然死去,也什么后悔什么了。”孔父回答说:“群臣情愿事奉您的儿子冯啊!”穆公说:“不行,先君认为我有德行,才让我掌管国家事务。如果丢掉道德而不让位,这就是废弃了先君的提拔,哪里还能说有什么德行?发扬光大先君的美德,难道能不努力认真地去做吗?您不要废弃先君的功业!”于是命令公子冯到郑国去住。八月初五,宋穆公去世,与夷即位,是为殇公。

就这一事件,当时的或者后来的君子说:“宋宣公可以说是能了解人了。立了兄弟穆公,他的儿子却仍然享受了君位,这是因为他的遗命出于道义。《诗经·商颂》说:‘殷受命咸宜,百禄是荷’,殷王教授天命都合于道义,所以承受了各种福禄,就是这种情况吧!”

“殷受命咸宜,百禄是荷”出自《诗经·商颂·玄鸟》,是殷商后代宋国祭祀其祖先武丁的乐歌,全诗是:

天命玄鸟。降而生商。宅殷土芒芒。古帝命武汤。正域彼四方。方命厥后。奄有九有。商之先后。受命不殆。在武丁孙子。武丁孙子。武王靡不胜。龙旂十乘。大糦是承。邦畿千里。维民所止。肇域彼四海。四海来假。来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜。百禄是何。

翻译成现代白话文,其大意是:

天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,住在殷地广又宽。当时天帝命成汤,征伐天下安四边。昭告部落各首领,九州土地商占遍。商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。国土疆域上千里,百姓居处得平安。开辟疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。(王秀梅译注《诗经》,中华书局)

据今人的研究,商是以鸟为图腾的民族,传说中商的祖先契是其母有娀氏之女吞下燕卵之后生下的。《史记·殷本纪》:“殷契,母曰简狄,有娀氏之女。……三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。”所谓“天命玄鸟,降而生商”。

此篇为祭祀颂诗,整诗写商的“受天命”治国,写得渊源陈旧,神性庄严,气势雄壮。其中,“邦畿千里,维民所止”被《大学》所引用,与《诗经·小雅·绵蛮》中的“缗蛮黄鸟,止于丘隅”,以及孔子“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎”一起,用来告诉那些君主,为政,要以人民的利益为最高利益,止于人民。只要得到人民的反对,统治才能才能长治久安。

宋国是殷商后裔,殷商王位兄终弟及,而《左传》引用“殷受命咸宜,百禄是何”,也是用来赞扬宋宣公不传位给儿子而传位给弟弟这件事。

@图片来自网络

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享