大家有没有在和外国人交流的时候,会从外国朋友那里得到一种反馈,就是,他们觉得中国人说话“很绕”,这让他们很不理解,感觉同样一件事情,他们可能一句话就讲清楚了,可是一遇到中国人,就会绕很大一个圈子才能达到最终的目的!
有很多的年轻同胞在和外国朋友沟通交流多了之后,也会或多或少地遭到西方文化的影响,有的人也逐步抛弃了中国人沟通中的一些传统做法,更有甚者会开始批判!但是小编老师想说的是,不同文化背景下的沟通方式有其不同的特征,这是文化的一部分,并没有优劣之分,在不同的场合运用不同的沟通方式和技巧,更能突显本身的能力,而不是一味地推崇一种而贬低另一种!
学习之前,先通过一个题目热热身,先思考,再看下面的内容!
我们今天就来具体看一看,中国人表示委婉的策略都有哪几种!
一、区别委婉语与修辞中的委婉格
委婉语:
关于委婉语的定义有两种比较流行的说法:1、“用一种不明说的,能使人感到愉快的含糊说法,代替具有令人不悦的含义不够尊重的表达方法。”(《言语与言语学词典》斯托克和哈特蔓等编)。2、“委婉语就是用婉转或温和的方式来表达某些现实或思想,以减轻其粗俗的程度。”(《言语学词典》法文版)。
在这个概念中,委婉不是一种修辞手法,而是变成一种目的,即通过运用如:比喻、借代、双关、反语、析字等,达到“委婉”这一目的。
修辞中的委婉格:
又叫“婉曲”,分为“婉言”和“曲语”。
婉言:不直接说出本意,故意换一种委婉的说法,如用“个人问题”代替婚姻恋爱问题,委婉得体,有分寸。
曲语,不直接说出本意,而是通过描述与本意相关的事物来烘托本意。
例如:“好一个娇女!走在公路上,小伙子看呆了,听不见汽车叫;走在街面上,两旁买卖都停掉;坐在戏院里,观众不往台上瞧……”间接曲折地描述了“娇女”的美丽动人。
这两种都是教科书上罗列的两种委婉的方式,大家看到句子或者在平时的生活当中可以多留意。
二、生活中常用的委婉
1.谦言
顾名思义,就是“谦虚话”,谦逊的态度来叙述本人的动作或有关事物。
例如,称本人为“愚”,本人的儿子为“犬子”,本人的太太为“拙襟”,本人家为“寒舍”之类的。
2.敬语
敬语,亦称“敬辞”,它与“谦语”相对,是表示尊崇礼貌的词语。
例如,询问别的的姓氏用“贵姓”,初次见面称“久仰”,很久不见称“久违”,请人批评称“请教”,请人原谅称“包涵”,麻烦别人称“打扰”,托人办事称“拜托”,赞人见解称“高见”等等。
3.托辞
简单来说,就是找借口。,推托之辞。
如上述题目中的“回头再说”就是托辞。还有找借口推脱某件事情。
4.借说
就是借一个事物或事情说另一个事物或事情。常见的就是指桑骂槐。
下一篇:返回列表