欢迎访问树枣文字网!

部编版七上古诗词全解

147小编 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

 

观沧海 东汉·曹操

东临碣石,以观沧海。东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。

水何澹澹,山岛竦峙。海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,挺拔挺立。

树木丛生,百草丰茂。四周树木葱翠,花草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。

日月之行,若出其中;太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。

星汉灿烂,若出其里。银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。

幸甚至哉,歌以咏志。啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧。

正文临:登上,有旅游的意思。碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓得胜回师时经过此地。沧:通“苍”,青绿色。海:渤海何:多么澹澹(dàn dàn):水波摇动的样子。竦峙(sǒng zhì):耸立。竦 ,通耸,高。萧瑟:树木被秋风吹的声音。洪波:汹涌磅礴的波浪日月:太阳和月亮若:好像.好像是.星汉:银河,天河。幸:庆幸。甚:极点。至:非常。

幸甚至哉,歌以咏志:太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。(最初两句每章都有,与本诗注释的内容没有的直接关系。)

⑹“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里”四句互文,则是虚写,作者运用想象,写出了本人的壮志情怀。前面的描写,将大海的气势凸显在读者面前;在丰富的联想中表现出作者博大的襟怀、开阔的胸襟、宏大的抱负,暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入本人掌中的胸襟(统一天下的伟大抱负)。

【《观沧海》这首诗,前六句写的是实景,而后四句则是曹操的想象 汉代乐府诗一般无标题,“观沧海”这个题目是后人加的。乐府诗原来是可以歌唱的,诗的最初两句“幸甚至哉!歌以咏志.”是和乐时加的,是诗的附文,跟诗的内容没有联系。

《观沧海》是借景抒情,把眼前的海上景色和本人的雄心壮志很巧妙地融合在一起。从诗的体裁看,这是一首古体诗;从表达方式看,这是一首四言写景诗。“东临碣石,以观沧海”这两句话点明“观沧海”的位置:诗人登上碣石山顶,居高临海,视野寥廓,大海的壮阔景象尽收眼底。以下十句描写,概由此拓展而来。“观”字起到统领全篇的作用,体现了这首诗意境开阔,气势雄浑的特点。】

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 唐·李白

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。我把我忧虑的心思寄托给明月,希望它能不断陪着你到夜郎以西。

正文王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742756)年间被贬为龙标县尉。

左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因而把降职称为左迁。

龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。关于五溪所指,尚有争议。与:给。随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。

1、首句中有哪些意象,杨花,子规

2、诗中“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”抒发了诗人对远行的友人的关怀,思念和同情。

3、诗歌中寓情于景的表现手法,“杨花落尽子规啼”这句诗表达了作者悲苦哀怨的心情。

4、“我寄愁心与明月”拟人修辞,抒发了作者对友人被贬远行的忧虑关怀之情。

5、诗歌首句写景,次句叙事,后两句抒情。 诗中将无知无情的明月当成善解人意的人,寄托了诗人对友人的怀念和同情。 诗歌想像奇特,体现了李白诗的浪漫主义风格。

6、李白以“明月”入诗“明月”除了有普天同照、能够把心儿带给朋友外,更能表现友谊的纯洁,表明王昌龄人格的高洁。

7、古人在诗词中描写情境用来营建气氛的鸟儿很多,李白独选“子规啼”入诗子归鸟叫声凄凉,有“不如归去”之意,古人用来作为悲情之鸟,李白用“子规啼”表示对朋友凄惨命运的忧虑,对朋友的挽留不舍之情。 8、王昌龄被贬龙标是暮春“杨花落尽子规啼”可以看出,“杨花落尽”是暮春的景象,“子规啼”是暮春的气象。

9、从诗中发出的情感信息,揣摩李白写此诗时的心理活动忧虑和愤懑。表真诚、纯洁的友谊。

10.诗人在“杨花落尽子规啼”—句里写了杨花和子规鸟渲染了无限悲凉感伤的气氛。

11.从“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”两句中,诗人听说友人将左迁龙标时的难过和恋恋不舍之情。

12.李白通过丰富的想象,化无形为无形,给予笼统“愁心”以物的属性。人格化的写法,使本来无知无情的明月,竟变成了一个了解本人,富于同情的知心人。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。有《李太白集》传世。

次北固山下 唐·王湾

客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。

译文生气勃勃的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气味我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!

正文次:旅途中暂时停宿,这里是停靠的意思。北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。客路:旅途。潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。风正:顺风。悬:挂。海日:海上的旭日。残夜:夜将尽之时。江春:江南的春天。归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。青山:指北固山。乡书:家信。

1.此诗第二联 潮平两岸失,有的版本作潮平两岸阔,你觉得失与阔,失字更好,因为它生动地描摹了江岸因春潮高涨而与水面平行似乎消失了的客观视觉抽象;阔字更好,因为它直抒胸臆地表达了春潮把江面变得渺远无际,所以视野十分开阔的强烈感受,且读起来与悬字对应,声调似也更为响亮。

2.描写大江行船之壮阔景象的诗句是潮平两岸阔,风正一帆悬。以一帆悬之小景,写出了两岸阔之大景的神韵,为后人所称道。阔表现长江水波激荡,春潮涌流,江水几与岸平,显得江面广阔浩渺。阔字既写出了江水之势,又写出了春天已到,大地回春,冰雪消融,春意已浓的景象。

3.海日生残夜,江春入旧年。残夜还未衰退之时新的太阳已从海上升起旧年尚未过去江上已流露春意。用字精确,生与入二字,不只使得这一联对仗工稳,更妙在这两字一出,才使得海日和残夜、江春与旧年两不相干之事物有了联系;表现出在昼夜转接、时序交替之际对独特的江南景致与蓬勃的自然生机的发现的喜悦,并且构成高朗壮阔的审美境界。因而海日生残夜,江春入旧年一联,被后人视为盛唐气象的标志。(1显露出自然的理趣,抽象的写出夜退日出、冬去春来的变化;(2)透露着乐观、积极、向上的感情;(3)把日和春作为重生的美好事物的意味,提到主语位置加以强调。运用拟人的手法,既描绘出了景物的特点,表达了诗人对未来的希望和乐观、积极,向上的思想情感。

4.本诗表达了漂泊在外的游子对家乡亲人深切的思念之情。乡书何处达,归雁洛阳边(或江春人旧年")运用了鸿雁传书的典故(或以临近春节这一家人团聚的特定环境)突出表现了游子之思.】

天净沙·秋思 元·马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地得到了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只要孤单的旅人漂泊在遥远的地方。

正文枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。古道:已经废弃不堪再用的陈旧驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。断肠人:描述伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。

马致远(1250-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

1.枯藤老树昏鸦可以看出所写景象的时令是秋末

2.断肠人此时因何而断肠,游子长期漂泊他乡,看到眼前眼前悲凉冷清的秋景(或由眼前的小桥流水人家),引起思乡之情,想到本人长年漂泊在外,引起无限的思乡之情。

3.此曲的次要写作特色是情景交融(寓情于景)

4.夕阳西下,点明了游子思乡的特定时间;渲染了悲凉氛围;同时使全曲情景交融,浑然一体。

5.小桥流水人家是令人神往的一幅美景,它被穿插在小令中,以乐景写哀情,反衬离人思乡的愁绪。以乐景写哀情,通过对比,衬托出游子的孤单凄凉以及对家乡、亲人的思念之情。

6.小令表达了作者游子孤寂愁苦,思念家乡的情感。

7.夕 阳/ 西 下,断 肠 人/ 在 天 涯。】

峨眉山月歌 唐·李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

译文半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。

正文峨眉山:在今四川峨眉县西南。半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。君:指峨眉山月。一说指作者的友人。下:顺流而下。渝州:治所在巴县,今重庆一带。

1、解释词语 半轮秋:半圆的秋月 影:月光和人的影子 发:出发

2、诗中连用五个地名峨眉山、 平羌江、清溪、渝州、三峡,这在绝句中是独一无二的,这样写构思精巧,连用五个地名构成一种清朗秀美的意境。

3、“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流”所展示的画面:峨眉山巍峨耸立,半轮明月悬挂山间,有如青山吐月;皎洁的月影倒映在平羌江面上,江水流动,月影也随着江水前行。

4、说一下“影入平羌江水流”中“入”“流”的妙处。(写出了峨眉山月怎样的一种动中之景?)

“入”和“流”两个动词描绘出这样一幅画面:月影映入江水,又随江水流去。不只写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。

5、表达了作者的依依惜别和对故乡(友人)的思念之情。】

江南逢李龟年 唐.杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。

译文当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次听到你的歌唱。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。

正文李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为遭到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。寻常:经常。崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。江南:这里指今湖南省一带。落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。君:指李龟年。

诗的前两句中,“寻常见”“几度闻”,既写出李、杜交往之密、友谊之深,又从一个侧面表现“开元盛世”的繁华。前两句诗人追想的是往昔与李龟年的交往;流显露来的是对盛世生活的怀恋。 诗的最初一句中,“落花时节”比喻诗人和李龟年潦倒凄凉的处境和唐王朝国运的衰落。 全诗既流显露对“开元盛世”的留恋,又流显露“风景依旧,人事全非”的感慨。

1.表达诗人对开元盛世的无限怀念,对国运衰微的现实的无限感慨和本身身世飘零的深切感伤。

2.“落花时节”特殊含义比喻国运衰微,人生落魄,盛时不再。(不只是写景。不只点明暮春时令,而且隐喻着彼此飘零、社会动乱、民生凋敝等家国之情。)

3.后两句诗表现手法:用江南美景反衬离乱世事和沉沦身世。思想感情:抒发对时世之凋敝丧乱与人生凄凉飘零的感慨之情。

4.“落花时节”的三种理解既是明叙相逢的季节,又暗喻唐帝国由盛入衰的局面,作为人生的岁月,两人又到了落花时节的暮年。1)可以理解为“暮春的落花时节”;(2)也可以理解为“国运衰败之际”;(3)还可以理解为“诗人衰病漂泊之时。

5.这首诗的成功之处:四句诗,从岐王宅里,崔九堂前的“闻歌”,到“落花时节”的相“逢”,一晃就是几十年,岁月沧桑,人世巨变,令人感慨不已。全诗无一字直写诗人身世之飘零,世事之变迁,但读者的心中却不能不有所触动:安史之乱,国之浩劫。

6.清朝蘅塘退士评说:“世运之治乱,年华之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中。”请举例说明诗人是用什么手法表现出上述意思的。地点对比,开元时期京都长安的王侯第宅和江南;时间对比,四十年前于四十年后,荣辱对比,过去是特承顾遇,现在是流落江南;盛衰对比,过去是开元盛世,现在是大历年间,国家已经衰败。

行军九日思长安故园 岑参

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

译文:九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。

正文九日:指九月九日重阳节。强:勉强。

登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾害的风俗。怜:可怜。傍:靠近、接近。

赏析:古人在九月九日重阳节有登高饮菊花酒的习俗,首句“登高”二字就紧扣题目中的“九日”。劈头一个“强”字,则表现了诗人在战乱中的凄清景况。第二句化用陶渊明的典故。据《南史·隐逸传》记载:陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐了很久。后来正好王弘送酒来了,才醉饮而归。这里反用其意,是说本人虽然也想勉强地按照习俗去登高饮酒,可是在战乱中,没有像王弘那样的人来送酒助兴。此句承前句而来,衔接自然,写得明白如话,使人不觉是用典正因为此处巧用典故,所以能引起人们种种的联想和猜测:形成“无人送酒来”的缘由是什么呢?这里暗寓着题中“行军”的特定环境。

第三句开头一个“遥”字,是渲染本人和故园长安相隔之远,而更见思乡之切。作者写思乡,特别强调思念、怜惜长安故园的菊花。这样写,以“故园菊”代表整个故园长安,显得抽象鲜明,具体可感;而且这是由登高饮酒的叙写自然发展而来的,是由上述陶渊明因无酒而闷坐菊花丛中的典故引出的联想,具有重阳节的节日特色,仍贴题目中的“九日”,又点出“长安故园”,可以说是切时切地,紧扣诗题。这句承接前句,是一种想象之辞。本来,对故园菊花,可以有各种各样的想象,诗人别的不写,只是设想它“应傍战场开”,这样的想象扣住诗题中的“行军”二字,结合安史之乱和长安被陷的时代特点,写得新巧自然,真实抽象,使读者仿佛看到了一幅鲜明的战乱图:长安城中烽火纷飞,血染天街,断墙残壁间,一丛丛菊花依然寂寞地开放着。此处的想象之辞已经突破了单纯的惜花和思乡,而寄托着诗人对饱经和平忧患的人民的同情,对早日平定安史之乱的渴望。

夜上受降城闻笛 李益

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

正文

受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附近的烽火台。城下:一作“城上”,一作“城外”。

芦管:笛子。一作“芦笛”。征人:戍边的将士。尽:全。

秋词(其一) 刘禹锡

自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。

晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。

(译文)自古以来,骚人墨客都哀叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。

正文悲寂寥:哀叹萧条。春朝:春天。排云:指排开云层。排:推,有冲破的意思。碧霄:青天。

“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。” 自宋玉于《九辩》中留下“悲哉,秋之为气也”的名句后,悲,就成了秋的一种色调,一种情绪;愁,也就成了心上的秋了。然而,诗人开篇,即以议论起笔,断然否定了前人悲秋的观念,表现出一种激越向上的诗情。“我言”说出的是诗人的自信,这种自信,虽然染上的,是一种不幸的色彩,然而,诗人阔大的胸襟却非凡地溶解了这种不幸。“胜春朝”就是诗人对于秋景最为充分的认可。

“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。”诗人抓住秋天“一鹤凌云”,这一别致的景观的描绘,展示的是秋高气爽,万里晴空,白云漂浮的开阔景象。那凌云的鹤,也载着诗人的诗情,一同遨游到了云霄。虽然,这鹤是孤单的,然而它所呈现出来的气势,却是非凡的。一个“排”字,所蕴涵的深意,尽在不言中了。也许,诗人是以“鹤”自喻,也许是诗人视“鹤”为不屈的化身。这里,有哲理的意蕴,也有艺术的魅力,发人深思,耐人吟咏。它给予读者的,不只仅是秋天的生机和素色,更多的是一种高扬的气概和高尚的情操。

 借助诗人想象的翅膀,天马行空般驰骋于碧空之上。于是,鹤飞之冲霄,诗情之旷远,“实”和“虚”便融合在了一起,所获得的全然是一种励志冶情的美的感受。

全诗气势雄浑,意境绚丽,融情、景、理于一炉,表现出的高扬精神和开阔胸襟

夜雨寄北 李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

正文

寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。

君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。归期:指回家的日期。

巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。

秋池:秋天的池塘。何当:什么时候。

共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。

剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里描述深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。

却话:回头说,追述。

1、李商隐在《夜雨寄北》中以( )衬托( ),( )转化为( )。

答案: 以会晤的欢娱衬托客居的寂寞,把思念深情转化为重聚希冀。

2、“秋”字的作用 ?

答案:点明了季节,同时烘托了人物心情。 秋季是个让人感伤的季节,以景衬情。

3、何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。两句诗,使人想象了什么样的情景?表到了怎样的感情?

答案:想象来来日与妻子重逢,在西窗下秉烛夜谈,诉说巴山夜时彼此相互思念之情。虚写未来的欢聚,正是为了衬托眼下的孤寂和思念之情,更深刻地表达了现实的离愁和深切的思念。

4、诗中贮满了离情别恨, “巴山夜雨”在今天已成为离情的代用语,而这一短语在诗中反复运用,你认为作用何在呢?

答案:第一次出现的“巴山夜雨”,是实写,它点明诗人当时所在的时空位置:秋天、雨夜、巴山;也是诗人独在异乡为异客的羁旅情愁的写照,长夜难眠。

第二次出现“巴山夜雨”,是在诗人的想象中和记忆中(虚写),营建出了一个温馨浪漫的场面。表达了诗人渴望与妻(友人)聚首,促膝长谈的愿望。【“巴山夜雨”的反复运用,构思巧妙,体现了时间、地点的变化,表达了诗人渴望与妻(友人)聚首,促膝长谈的愿望,也能让人感遭到诗人长夜难眠,仕途失意的怅惘。】

十一月四日风雨大作(其二)陆游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

正文:

僵卧:躺卧不起。这里描述本人穷居孤村,无所作为。僵,生硬

孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为本人哀伤。

思:想着,想到。

戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。

夜阑(lán):夜深。

风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。

铁马:披着铁甲的战马。冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

这首诗刻画了诗人年老卧病在床,但仍壮心不已,还想着为国戍守北方边陲。夜晚躺在床上听风雨而入梦。好像在北方严寒之地。抗金义士正骁勇征战,收复失地。诗人是一个年近古稀、僵卧在床,但仍满怀雄心,收复北方失地的英雄抽象

诗的开头两句,意思紧密相联:“僵卧孤村不自哀”叙述了作者的现实处境和精神形态,诗中“僵”、“孤村”点明了诗人点明了诗人卧病在床,孤苦无助的处境诗人“不自哀”的缘由是诗人还想着替国家守卫边疆,以“僵卧孤村”来反衬“不自哀”,更显其志坚持不懈“尚思为国戍轮台”是对“不自哀”这种精神形态的解释,前后照应,构成对比。

夜阑卧听风吹雨”紧承上两句。因“思”而夜阑不能成眠,风雨想到国家的风雨飘摇,由国家的风雨飘摇自然又会联想到和平的风云、壮年的军旅生活。这样听着、想着,辗转反侧,幻化出特殊的梦境——“铁马冰河”,而且“入梦来”反映了政治现实的可悲:“铁马冰河入梦来”正是诗人日夜所思的结果,淋漓尽致地表达了诗人的英雄气概。这也是一代志士仁人的心声,是南宋时代的民族邪气

诗歌第三句既是眼前现实情景的描绘,又意味南宋王朝岌岌可危,摇摇欲坠,全诗抒发了诗人强烈的收复失地,统一祖国的愿望。

潼关 谭嗣同

终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。

河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。

正文

潼(tóng)关:关名。故址在今陕西省潼关县北,为古代东西往来的要隘。

终古:自古以来。簇(cù):丛聚。

河流:指奔腾而过的黄河。束:约束。

不解平:不晓得什么是平坦。解,懂得。

此诗首句写潼关雄踞山腰,下临黄河,情势十分险要以一种近景式的遥望,展示潼关一带苍茫雄浑的气象。次句写作者行经此地,马蹄声声,被秋风吹散,点明时间和旅程,以轻捷、无力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引入诗中,不但以听觉抽象补充了前一句所形成的视觉抽象,给全诗增添了一种动态美。三、四句写黄河浩浩荡荡以及潼关境域内的山峦崎岖全诗豪迈奔放。诗人把本人的精神投射到了高山、大河之上,在高度的审美愉悦中,诗人已与高山、大河进入了同一形态,彼此相融,浑然不分,而这“犹嫌束”“不解平”的黄河,高山,即是诗人傲岸不羁雄奇磊落襟怀的写照是诗人特有的冲决一切罗网、奋发昂扬的心态的外化,表现了诗人冲破封建束缚、追求思想解放的愿望】

课后补充古诗词

秋夕 杜牧

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

七夕 李商隐

鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。

争将世上无期别。换得年年一度来。

鹊桥仙

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在野朝暮暮。

举报/反馈

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享