作者简介:
张九龄(678—740),一名博物,字子寿,韶州曲江(今属广东)人。盛唐时期著名的诗人、文学家,累官至中书侍郎同中书门下平章事。他的五言古诗,诗风清淡,以素练质朴的言语,寄托深远的人生慨望,扭转了初唐时沿袭的六朝绮靡诗风,对唐诗的健康发展贡献较大。
感遇(其一)
张九龄
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折。
正文
葳蕤:wēiruí,枝叶茂盛的样子 华:同“花” 自:各自
坐:因而 本心:本性,天性 美人:指“林栖者”
赏析:兰叶在春天里长得繁盛鲜美,桂花到了秋天开得分外清新皎洁。兰桂葱郁茂盛,生机勃勃,各自有生长旺盛的最好季节。谁能晓得那林间的隐者,闻到兰桂芳香因而满怀喜悦。草木分发香气源于其本性,哪里是为了吸引林栖者来采摘?
感遇·(其二)
张九龄
江南有丹桔,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深。
运命唯所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴。
正文
岂:难道; 伊:那里,指江南; 岁寒心:耐寒的本性; 荐:进献; 嘉客:嘉宾贵客
奈何:无法; 阻重深:山高水深,阻隔重重; 运命:命运 循环:循环往复,变化莫测
寻:探求; 徒言:只说; 树:种植 此木:指丹橘; 阴:树阴;
赏析:江南生长着丹桔,叶子经冬依旧生气勃勃,四季常青。难道是因为江南天气暖和吗?其实是因为丹桔本身耐寒。推荐给嘉宾贵客一定会遭到称赞,但奈何山高水深,阻隔重重无法进献命运遭遇往往不一,循环往复,变化莫测无法探求。只说桃李有果有林,难道丹桔就不能成荫吗?
下一篇:返回列表