欢迎访问树枣文字网!

古代志怪故事(水先生,心疾,白话文,文言文对照)

树枣文字 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

 

出自《耳食录》

水先生

顺治中期,供职于虎贲营的某公,请了一位姓水的先生到家里给儿子当老师。这位水先生是浙江人,年龄大约四十余岁,看起来谦虚和蔼。某公辞职赋闲后,常与他在一起闲聊,关系很融洽,既是宾主又是朋友。水先生每逢三、六、九的日子,必定会出门访友。这样相处了两年。其间,某公偶尔也睡在书斋中,与水先生对床。有天晚上入更以后两人都睡下了,半夜某公醒来,只见水先生坐在灯下,全身夜行劲装,匕首寒光照人,杀气腾腾,完全不是平常的样子。某公于是装睡以观察他要干什么。接着房门吱溜一声被打开,水先生走了。某公十分惊骇地等待着。

即将天亮时,房门再次被打开,水先生回来了。手里提着一颗人头血水还在不停地滴着,他从容地取出一些药粉弹在人头上,很快缩至很小,水先生将它放进嘴中,灭烛上床睡了。某公被这种情景吓坏了。第二天,水先生问某公:“昨晚的事你都看见了?”某公没好说实话。水先生还是笑一笑说:“我的踪迹既然已经暴露,还能瞒着你吗?当年李闯王起事,我是邢红狼的副将,当我晓得这家伙无能时,毅然离开了他。那贼人于是就恨我,诱杀了我的父母妻子。我正要报仇,赶上清兵大举入关,这些妖星溃败被除。但我晓得此贼逃掉了,查访他数年,至此刚刚完事,前些时经常出门,都是为了这件事。公待我不薄,但我还是不能留在这里。”于是告别而去。

【原文】

顺治中,虎贲某公者,延水先生傅其子。水盖越人,年可四十馀,风貌冲蔼。某休退之暇,常与晤言,颇契洽,盖宾而友之者也。水每值三六九日,必出访友人。积二年。某偶宿斋中,与水对榻。一夕漏下俱寝矣。夜中某觉,见水坐灯下,身已急装,匕首照人,气若鬼神,非复故态。乃佯寝以侦其变。俄焉门启,剨然遂去。某骇而俟之,将曙,门复启,水至。提人首累累滴血,徐取药弹之,皆缩小,尽纳口中,灭烛就枕睡。某悸甚。明日,水问曰:“夜来须见否?”某讳之。水笑曰:“踪迹既露,敢不告公?昔闯贼寇乱,某从其副小红狼,知其无能也,去之。贼乃恨我,诱杀我父母妻子,我方欲报之,会大兵入关,妖孛溃除。知此贼遁去,廉之数年,今始毕之,向之屡出,良为此耳。公遇我殊厚,然不可留。”乃别而去。

心疾

魏某在南山看人打猎。有只鹿从他的身上跳了过去,他被惊吓倒地,众人将他救回家,仍然心慌,忐忑不已。半夜里,感觉胸口像完全被剖开了似的,身体各个部位散了架子,后又感到有东西从身体里飞出,痛苦才才消失。从此见到本人的家人,根本都不认识。平生所经历的事,没有能记得起来的。看他的表情,像是处于一种迷忘形态。跟人说话,言语错乱无法理解。众人都以为是被什么鬼怪祟了,精心看护并为他驱邪医治,忙乎几天毫无效果。一天夜里,室内忽然有人说话但见不到说话的人,众人惊惧地对说话人说:“你是鬼。”对方回答:“不是的。”众人又说:“那就是妖。”对方回答:“也不是。”魏某忽然感觉胸腔里有东西在动,一会儿胸中有人说:“我不是我,我就是你。你不是你,你就是我。”之后再没有动静。魏某有所惊觉地按住心口,愣怔怔好半天,病也就消失了。

非非子说:宋国阳里一个叫华子的人得了健忘症,晚上拿的东西到晚上就忘了,晚上放下的东西到晚上就忘了。在路上忘记走路,在家里忘记坐下,也是因为得到了自我。全仗鲁国的儒生给他医治,闭门七天才治好,魏某如今却是本人康复的,太侥幸了。

【原文】

魏某观猎于南山。有鹿跃而过其身,魏惊倒,众救而归,心犹悸,忐忑不已。夜半,觉胸间豁然若剖,百体若解散,有物本身中飞出,少焉乃止。于是见其家人,皆绝不相识。生平所事,无复记忆者。视其状,若迷若忘。与人言,语谬乱而不可以理。众咸以为祟,守而治之,累日了无效。一夜,有言于室者无见也,众惧而相语曰:“鬼。”则答曰:“否也。”又曰:“妖。”亦曰:“否。”魏忽觉胸如物触,间胸中语曰:“我非我,即子也。子非子,即我也。”遂寂然。魏瞿然扪心,忪忪者久之,病乃复。

非非子曰:宋阳里华子病忘,朝取而夕忘,夕与而朝忘。在途忘行,在室忘坐,亦失其心也。赖鲁儒生治之,七日而瘳,今乃自复焉,幸矣。

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享