欢迎访问树枣文字网!

【月运】佩妮2023年4月星语寄言

树枣文字 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

 

英文原文出自Astrolutely.com。转载请注明作者佩妮·桑顿及译者阿苏肯。

白羊座

无论是哪个月,只需含有食相,都会是充满变故的,而既然20日的日食发生在你的星宫里,在此时日前后所发生之事就很可能会产生严重的影响。你可能会预备迈出改变人生的一步,或是你也许会发现你因凭空出现的事件早已迈下了一步:无论是哪种情况,等到4月及5月结束之际,你的未来看上去也许都会大不一样了。理论上说,你需要迈出开辟性的步伐,因为你身后有着宇宙的支持,而且你以后也许都不会再遇到这样的机会了。而你要是除了接受新现状之外别无选择的话,那就将其视作是最符合你利益的形态吧。

Any month with an eclipse in it is going to be eventful, and since the 20th‘s solar eclipse is in your sign, what happens around this time is likely to make a big impact. You could be preparing to take a life-changing step or you could find you’ve taken one due to events that come out of the blue: either way, your future may look rather different once April and May are done. Ideally, you need to take ground-breaking steps because you have the cosmos behind you and you may never get such opportunities again. And should you have no choice but to accept a new status-quo, consider it to be in your best interests.

金牛座

改变之风正在全力吹动。这对绝大多数金牛座来说影响都是巨大的,会吹走阻挠你获得成功与快乐的妨碍,不过这也未必就代表给你带来自在的事件很容易应对。你在4月会面对一些挑战,可能的情况是,经由信息的曝光,某段二人关系或某个计划中的项目看起来面目全非了。月中时期出现令人震惊与慨叹之事的可能性最大,特别是如果你生于21日左右的话,这会是接下来两年里一系列事件中的第一件,而它们会转变你的人生视界。

The winds of change are blowing at full capacity. In most cases to great effect, getting rid of impediments to your success and happiness, although this does not necessarily mean the events that inspire your liberty are easy to handle. You face certain challenges in April, perhaps through information coming to light that puts a different complexion on a relationship or a project in the planner. Mid-month has the greatest potential for shock and awe, and especially if you have a birthday around the 21st, this could be the first of a series of events over the next two years, that will transform your life horizons.

双子座

你可能会兴致勃勃地观看发生在世界上遥远他乡那些史无前例的事态发展。而另一种可能性是,意义严重的事件也可能就发生在你家门口。假如是你在息事宁人,那你会形成深刻印象并能取得成功;而如果你是在遭遇让你得到平衡的事态发展,请知晓它们所携带的意图是建设性的。从占星的角度说,4月与5月是发生严重改变的日子,而那些预备好了扔掉旧剧本重启新旅程的人将会取得最好的进展。说实话,你是会从你的举动中获得成长与繁荣的。

You could be glued to your seat watching unprecedented developments in distant parts of the world. On the other hand, events of significance could be happening on your own doorstep. Should you be making waves, then you will be doing so with attitude and succeeding, and if you are on the receiving end of developments that throw you off balance, know that they serve a positive purpose. April and May are times of great change for the planet, and those who are prepared to throw out old scripts and start over are going to fare best. Indeed, you should thrive and prosper from your actions.

巨蟹座

这次感激你的侥幸星——火星——吧,它在你的星宫里鼓励着你自动去追求你的雄心与欲求。这颗星星也许同样在制造某种“争斗”的氛围,但老话说得好:舍不得孩子套不着狼。4月与5月是严重变化与波动之月:一方面,这些星相影响力给予你达成目标所必需的手段,但另一方面,你也许得在推展过程中承受些许擦伤。这段日子里的事件都是注定要发生的,而无论你对它们能否有所感激,美好物事都会经由它们而带来。

Thank your lucky stars — Mars in this case, which is in your sign and encouraging you to go on the initiative in pursuit of your ambitions and desires. This planet may be creating a climate of contention too, but you can’t make an omelette without breaking eggs, as they say. April and May are months of great change and volatility: on the one hand, these influences provide the wherewithal for you to achieve your goals, but you may sustain a few bruises in the process. Whatever happens at this time is meant to be, and whether you’re grateful for events or not so much, good things will come out of them.

狮子座

4月可不属于胆怯的人。实际上,接下来的两个月会给狮子座对于掌控力的需求带来一些挑战。你把缰绳抓得越紧,骑行过程就越颠簸。松开你的手,顺应变化并继续相信一切都在野着最好的方向发展吧。听着很吓人?也许是,但这些强势的星相影响力是有能力将你的生活变得更好的,即便它意味着你在此过程中不得不放手某一物事。双眼盯紧20/21日,届时日食可能会开启全新的篇章,其来得突然且出其不意。

April is not for the faint-hearted. Indeed, the next couple of months pose a few challenges to Leo’s need to be in control. The tighter you hold onto the reins, the bumpier the ride. Loosen your grip, adapt to changes and continue to believe that everything is happening for the best. Sound formidable? Maybe, but these powerful influences have the capacity to change your life for the better, even though it may mean your having to let go of something in the process. Keep your eyes focussed on the 20th/21st when a solar eclipse could open up a whole new chapter, suddenly and unexpectedly.

处女座

我们生活在风趣的时代里。宇宙时钟上的指针正指向“发射”,也许是你在某项事业上收到“前进”的信息,也许是你此前认为坚如磐石的某一物事被证明可穿透性很强。对一些处女座来说,发生于4月与5月之事会是令人愉快的,而在另一些处女座身上则是与此完全相反的情形。不过绝境四周总有一条出路的,即便需要花些时间与相当多的回退尝试。说到这个,水星会在21日转入逆行,让你重返就地,同时也催生出延误与绕行。

We are living in interesting times. The hands on the cosmic clock are pointing to lift-off, whether you receive the go ahead to an endeavour or something you believed was rock solid proves to be very permeable. For some Virgos what happens in April and May will be welcome but for others it is precisely the reverse. There is always a way around an impasse, however, even if it takes time and rather a lot of back-pedalling. Speaking of which, Mercury heads into retrograde on the 21st, taking you back over old ground and inspiring delays and detours.

天秤座

谢天谢地有木星。这颗星星正引来快乐与好运,更重要的是,它在保护你、给养你。而在当前的星相氛围之下这就好似拥有一剂灵丹妙药供你使用。6日发生本年度在你星宫内唯逐个次的满月,虽然这可能标志着极为特别的时辰以及某段冗长迂回旅程的结束,它同样会将某个恶化了有些日子的情况推动至紧要关头。俗话说,该来的总会来,不过也许你的生活中没有某个人或某种情况的存在,你会活得更好些。好好想想吧,尤其是在20日前后。

Thank goodness for Jupiter. This planet is generating joy and good fortune, more importantly, it is protecting and providing for you. And in this cosmic climate that’s like having a magic bullet at your disposal. The full moon of the 6th is the only one this year in your sign, and while this could mark a very special occasion and the completion of a long and circuitous journey, it could also bring to a head a situation that has been festering for some time. What will be will be, as they say, but maybe you are better off without a certain person or situation in your life. Food for thought, particularly around the 20th.

天蝎座

下巴扶好,别惊掉了!这是你无法看到一项或多项即将到来的事态发展的又一个月。这倒不代表意料之外的会是坏事——你也许会为所发生之事震颤不已——但因为它并不在计划之中,你也许就领会不到它所包含的潜力。4月的下半月将你置入未知水域中,这会是令人激动的——如果它并非带来些许不安的话,你只需躺下来漂浮着即可,不要去对抗水流。长期的决定最好等到5月底,在你能够看到更为丰富的近景之后再去敲定。

Hang onto your hat! This is another of those months when you won’t be able to see one or more developments coming. This doesn’t mean that the unexpected will be bad – you may be thrilled with what happens – but because it wasn’t in the planner, you may miss the potential it holds. The second half of April puts you in uncharted waters, which could be exciting if not a little unnerving, but rather than fight the current, simply lie back and float. Decisions of a long-term nature will be best made in late May once you can see a lot more of the horizon.

射手座

给11日画个圈吧,因为届时金星会进入你的二人关系宫位,挥洒她爱与和睦的赠礼。4月会是喜结连理或为某段情事敲定更为长久的基础的完满时机,不过如果某段二人关系中存在严重裂痕的话,在这紧张的星相氛围之下它们可能会扩大开来。4月是难以捉摸的一个月,因而你此前忧心忡忡的事情会变成小菜一碟,而你预期如梦幻般演进的事件会有那么点像是噩梦。你得要时辰保持警惕,但如果你花点心思的话,是会抓到某个大好机会的。

Put a ring around the 11th because Venus enters the relationship zone bringing her gifts of love and harmony to bear. April could be the perfect time to tie the knot or put a love affair on a more permanent basis, yet if there are serious cracks in a relationship, they are likely to widen in this intense climate. April is an unpredictable month so the things you are worried about turn out to be a piece of cake and the events you expect to go like a dream turn into a bit of a nightmare. You’re going to be kept on your toes, but if you pay attention, you’ll spot a great opportunity.

摩羯座

屋宅与家庭领域被聚光灯照射。可能会有家族欢聚与喜讯分享,不过同样也可能会存在一些晦暗许多的氛围需要小心处理。人们也许会误读信息,某段二人关系也可能因无意的言论或举动而遭到伤害。占星世界的天气在下半月尤其风暴雨骤,因而你的背包里随时都要带好备用计划。实际上,旅行与交流可能会是部分问题所在,因而在没有买保险与耐心药的情况下,就别踏上旅程了。

Home and family are in the spotlight. There could be a gathering of the clans and happy news to share but there could also be some darker tones that require careful handling. People may misinterpret messages and a relationship could be damaged by unintentional remarks or actions. The astrological weather is particularly stormy during the second half of the month, so keep a plan B in your backpack at all times. Indeed, travel and communications could be part of the problem so don’t embark on a journey without insurance and your patience pills.

水瓶座

在20日之前需要努力于获取关键问题的答案及让计划得以敲定,因为水星在那天之后会变得拖拉起来,要从甲处到达乙处也将更具难度,无论交流还是出行皆是如此。4月底是一次获得发现的时机:你也许会发现你对某人的感情比本人所想的愈加深,你也许会意识到某个情况如此发展的缘由所在,又或是某件一度被隐瞒的事情会暴显露来。这一切都是好事情,因为你拖着旧日的包袱是无法向前迈入生活新篇章的。

Aim to get answers to key questions and plans nailed down before the 20th because Mercury will be dragging its heels thereafter and it will be more difficult to get from A to B, whether in terms of communication or travel. Late April is a time of discovery: you may find you have deeper feelings for someone than you thought, you may realize why a situation is the way it is or something that has been concealed will be revealed. It is all to the good because you cannot go forward into a new chapter of life dragging baggage from the old along with you.

双鱼座

充分享受复活节(9日)期间的宇宙微风吧,因为你从15日开始就会头顶逆风了。你依然能够到达目的地,依然能够获得成功与快乐,只是事情完成起来就是要难上那么一点,你可能也得要去为最初一刻出现的变化做出调整。在月初就做出你最重要的财务举动并留出一些储备金,以防逆行的水星障碍买卖或拖延领取。而要是你与某人得到联系,或是人们没有给你回复的话,也别假定最坏的情况。好消息是要花些时间才到来的。

Make the most of the cosmic breezes during Easter because you’ll be facing a head wind from the 15th. You can still get where you’re going and you can still be successful and happy, but things will be just that little bit harder to accomplish and you may have to accommodate last moment changes. Make your most important financial moves early in the month and set some reserves aside just in case retrograde Mercury hinders transactions and holds up payments. And should you lose contact with someone or people are failing to get back to you, do not assume the worst. Good news can take time.

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享