到地方上任职,何事该为,何事不该为,为官者要做到心中无数;怎样处理人际关系,怎样做好预备工作,在赴任之前要了然于胸;下车伊始,先见什么人,先办什么事,也应有条不紊、恰如其分。为官者从一开始就应谨小慎微。有了好的开始,后面才能进展顺利。
《官诫》之《戒营求》
原文:临选时垂涎膻地,营求打点,到任后为债所逼,凡事掣肘,即时物议,遂至削籍者,可戒也。
译文:在选官之际,如果一门心思想着谋取一个肥差美职,或者希望能被分配到一个有好处可捞的地方任职,便四处寻门路找关系,上下打点,那么到任之后便会被欠下的财务债和人情债逼迫,想做点事情却总被别人牵制,什么都做不成。这样一来,渐渐地就会遭致大家的批评,严重的甚至会被革职除名,这是该当引以为戒的。
《官诫》之《谨贷负》
原文:选时有负贷难已者,借之戚里最妙,借之行户井治下富商、纳粟监生,万万不可。大都钱债一节,得已不借,不得已少借。若过多为债所逼,欲浊不可,欲清不得,最苦莫大于此。
译文:在接受选拔的时候,如果有负债尚未还清的情况,最好向本人最亲近的亲戚邻里借钱。千万不要向商行的商人,或者本人管理之地的富商和靠钱捐出来的监生借。总的来说,借钱这种事,稍有一点办法就不要去找人借,实在不得已就少借点。如果被欠债这种事情困扰,往往就会想到本人将变成一个贪官污吏而心有不甘,想要保持本人的操守做一个清官廉吏又无法实现,当官最苦恼的事的莫过于此。
《官诫》之《问民情》
原文:选后遇前官或本处士夫及邻封游宦者,须细问民情吏弊,逐个记之,即我师也。
译文:经考选得授官职之后,遇到前任官员和当地的士绅、官吏,以及相邻县治的官员,须要细心询问民生情况和吏治问题,一条一条认真地记录下来,他们都可以成为本人的老师。
《官诫》之《讲律招》
原文:选后须讨《问刑条例》及招议,请熟于律令招情者,将律意招体,逐个进过,将来庶不至差误。
译文:经考选得授官职之后,须要细心研究《问刑条例》等法律条文和审理案件的规范,请那些通晓法律和长于断案的人,将法律的主旨和断案的方法条分缕析地逐个讲解,那么工作中大概不会出现差错。
《官诫》之《防嫌疑》
原文:选后有治下纳栗在京,即有先容,亦不可受馈赴席,恐即借此愚乡人,肆行无忌。
然中有豪俊,待之不可无礼。
译文:经考选得授官职之后,要是有当地捐粮的监生在京中,即便有人为他先行引荐,也不要接受他的礼物或宴请,以免他凭仗与地方官的关系横行霸道,肆无忌惮。但是如果他们当中有不学无术的优秀人才,对待他们也不能没有礼数。
《官诫》之《勿干求》
原文:出京时,或本处上司有至亲乡里,切不只要可妄求先容。盖发书者自以为功,未必无责望之心,或不如意,又不免有后言。彼上司以我为倚赖人也,心窃薄之矣。
译文:离开京城的时候,就算认识上司的亲朋好友,也千万不要请求他们为本人提前引荐。这是因为做引荐的人往往会觉得付出了很多,希望得到报答,假如没有满足他们预
期的要求,便会说一些闲言碎语。而上司会认为本人只是靠别人托关系,心里会轻视本人的。
《官诫》之《待祖饯》
原文:临行亲友有祖饯者,即事烦亦不可便生厌倦,使亲友无色。如量不胜酒,须留后步。
译文:将出发时亲友设宴为本人践行,就算事务冗繁也不能表现出厌倦的样子,否则会让亲友感到不自由。假如酒量不好,一定要为本人留不足地,不能喝醉。
《官诫》之《止人役》
原文:衙门积役,希图照顾,每求接新官,新官上任,便自称长任,吓诈无所不至。科敛帮贴,犹其小者。此等人役,宜托便预票止之。惟路远地方,无可寄票,则在人驾驭之耳。
译文:衙门里常年公干的衙役,希望得到长官的照顾,每次新官上任,他们都要求前去迎接新官。那个时候他们任意恐吓欺骗百姓,到了无所不至的地步,通过分派捐款来敛财还算是轻微的。面对这样的情况,最好提前发一份公函声明不让他们来迎接。要是上任的地方路途遥远,通信不便的话,就得完全依靠官员本人的驾驭能力了。
《官诫》之《觅内书》
原文:凡套启套书,俱发礼房誊写,若密禀密事,全在内书。新官赴任,如有仆从,善书通文义,又可托腹心者,此为最上;若有不通文义而善书者次之。本家原无,须早觅之。此两项人,以多带入衙为妙。若曾入衙门,或心术倾险,状貌光棍,皆不可带。内门转桶甲处,须要两层封锁。若一层,恐内书有钥私开,便可内外交通,亦可隔门说话。若不细心防闲,未有不滋弊者。内衙中有托心算手更好。如无算手,算亦易学。可买算法本,教家仆之稍明者,不过一月尽通矣。
译文:一切应付的书信和一般公文,全部交给礼房抄写清楚;如果是机密的文书,就要有专门担任机要文件的人员。新官上任,跟随的仆人侍从中,如果有会写文章,字也写得好,又知心可靠的人,这是最好的;如果不会写文章,但字写得好,也可以考虑使用。如果仆人侍从里没有这两类人选,那就应该早早提前找好。对于这两类人,最好能多带几个进衙门公干。如果有人已经在衙门里谋过差事,或者心术不端,看上去像无赖光棍,这样的人就不能带进衙门公干了。内门转桶处,要在里外加上两道锁。如果只要一道锁,担心这些担任机要文件的人员身上有钥匙会偷偷打开,里面的人和外面的人就能轻易地联系,也能隔门说话传递信息。这些问题如不小心提防,难免会产生纰漏弊端。内衙里如果有会算术又知心可靠的人更好。如果没有的话,也不要紧,算术比较容易学。可以买一本讲算术的书,教给可靠又聪明的家仆,差不多一个月光景便能学会。
《官诫》之《造履历》
原文:将到地方,须预造各士夫详细履历一册,以便查览心记。上司同寅,亦照例细开。
译文:到任地方之前,该当提前预备一份当地文士、乡绅的译细履历,以便能够查阅记忆。对于上司和同僚,也应该备一份他们详细的履历。
下一篇:返回列表