欢迎访问树枣文字网!

《经典古诗词译析》由中国文化出版社出版

147小编 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

 

  

  河北学者、作家张步云先生的《经典古诗词译析》近日由中国文化出版社出版,本书在众多同类型的诗词研究著作中,独辟蹊径,表现出本人的特色。

(一)本书定位于雅俗共赏,普通读者不觉其深,专业人士不觉其浅。适合诗词爱好者及初高中学生学习欣赏,也适合初高中语文教师备课参考。

  (二)所选诗词,有作家引见正文、译诗、赏析四部分。力求详细完备,特别留意对写作背景和历史典故的阐释,做到知识的全面性、系统性和完整性。

(三)对古诗词全部用现代诗进行翻译,译诗力求押韵,字数划一,保持原诗词的风格和神韵,读起来朗朗上口,易懂、易记、易诵、易背,博得读者的欢迎。

(四)为分析和鉴赏方便,本书分《经典古诗译析》和《经典古词译析》两部分,以利读者查阅。

  (五)本书兼知识性、文学性、趣味性、实用性于一身。言语既精炼简约,又优美晓畅,富于文采,具有较高的艺术性。

作者有深厚的文化底蕴,既是学者,又是作家。全书以典雅流畅的文笔,意蕴深邃,内涵隽永,确是文学园地独具一格的艺术精品。

  

  作者简介:

张步云, 学者、作家。1943年生于渤海新区中捷开发区辛庄子村。书香门第,教育世家。大学中文本科学历,河北省国学学会副会长、沧州市国学研究会会长、孔子书院院长、文达诗社社长。沧州师范学院客座教授、河北水利电力学院客座教授,河北省作家协会会员,《新国学》杂志主编。次要著作有:

教辅著作:《语文新课标•中小学生必背古诗文》(四部);《中外名著导读》诗词集:《霜晨晚照》散文集:《心在天山》学术著作:《走进〈论语〉》、《诗词探骊》;《诗词论鉴》;《国学讲坛》、《国学讲坛续编》、《国学经典与名人轶事》历史传记小说:《五才子轶事》(、文学经典研究:《解析 》

  2005年被国际中华文艺家协会授予 “优秀中华文艺家”称号。

  2010年《语文新课标•中小学生必背古诗文》获沧州市社科成果一等奖。

  2012年《国学讲坛》获沧州市社科成果特等奖。

2014年获全国社科工作先进个人荣誉称号。

  2015年被河北省委宣传部命名为“燕赵文化之星”。

  出版机构:

《经典古诗词译析》由中国文化出版社出版,中国文化出版社是一家历史悠久的综合性文化出版机构,次要出版文化、艺术、教育、科技、文史、卫生、经济管理等类别图书及各领域学术专著。本社前身是1936年成立于上海的中华文化书局,1938年迁入香港,1955年更名为香港文化出版社,1982年定名为中国文化出版社。在近一个世纪的历史长河中,中国文化出版社历经风云变幻的各个历史时期,一直秉承“弘扬民族文化,促进中华繁荣”的主旨,竭诚努力于祖国经济社会的不断发展和文化教育科技事业的不断繁荣,出版了数万种图书,业务范围遍及世界20多个国家和地区。为了顺应出版文化的不断发展和编著者多元化的出版需求,经香港特区政府康乐及文化事务署批准,分别于2009年和2019年注册成立了旗下专业化出版机构--中国书画艺术出版社、当代文艺出版社,使中国文化出版社全体实力愈加雄厚,业务分类愈加精细,市场顺应能力愈加强劲。目前,中国文化出版社暨中国书画艺术出版社、当代文艺出版社已成为集图书编辑出版、书刊代理发行、书籍装帧设计、书刊排版印刷、国际刊号管理、文化艺术交流于一体的在国内外具有广泛影响的多元化文化出版机构。

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享